火范文>英语词典>torah翻译和用法

torah

英 [ˈtɔːrɑː]

美 [ˈtɔːrɑː]

网络  妥拉; 托拉; 律法; 律法书; 摩西五经

法律

BNC.36878 / COCA.25856

牛津词典

    noun

    • 托拉,律法书,摩西五经(《圣经》中的首五卷)
      the law of God as given to Moses and recorded in the first five books of the Bible

      英英释义

      noun

      • (Judaism) the scroll of parchment on which the first five books of the Hebrew Scripture is written
        1. the first of three divisions of the Hebrew Scriptures comprising the first five books of the Hebrew Bible considered as a unit
            Synonym:PentateuchLaws
          1. the whole body of the Jewish sacred writings and tradition including the oral tradition

            双语例句

            • This article holds that the feature is closely related to the traditional Torah concept of the ancient Israel nation.
              这一特征与以色列民族古老的律法观念传统有着密切关系。
            • It's an honor to pass the Torah from generation to generation to generation.
              将犹太律法一代一代传下去是我们的光荣。
            • That is the Torah and everything else is only commentary.
              这是律法,其他一切都只是注脚」。
            • Where did we receive the torah?
              我们在哪得到的妥拉?
            • The Torah leaves the identity of this Pharaoh unstated.
              《妥拉》没有记下这位法老的身体。
            • Then Paul, instead of taking Sarah as representing Judaism, the Torah, Moses, the law, and Jerusalem, he makes Hagar represent the law, the current Jewish people, and Jerusalem, Jerusalem of the Jews.
              然后保罗,他没有让萨拉代表犹太教,摩西律法和耶路撒冷,而是让夏甲代表律法,当时的犹太人,和耶路撒冷,犹太人的耶路撒冷。
            • The book, the King's Torah, says non-Jews including babies could be preemptively killed if they are deemed to pose a threat to Israel.
              这本名为King'sTorah的书籍称,包括婴儿在内的非犹太人如果对以色列造成威胁,犹太人应该先发制人,将他们杀死。
            • He has a Torah observant form of Christianity, with Jesus as the recognized Messiah.
              他拥有遵守犹太律法的基督教,耶稣是被认可的弥赛亚。
            • He sees Gentiles coming into the church but still being Torah observant.
              他认为外邦人进入教会,但仍要遵守犹太律法。
            • So Matthew's may have been put first in the canon because it was read by Christians as being sort of almost like the new Law, the new Torah.
              所以马太福音被摆在正典的首位,或许是因为基督教徒读了它,几乎把它视为新的律法,新的妥拉。