allayed
英 [əˈleɪd]
美 [əˈleɪd]
v. 减轻(尤指情绪)
allay的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB 消除(疑虑、恐惧等)
If youallaysomeone's fears or doubts, you stop them feeling afraid or doubtful.- He did what he could to allay his wife's fears.
他竭尽所能来消除妻子的各种恐惧。
- He did what he could to allay his wife's fears.
双语例句
- Mr Geithner said China's response on this had not fully allayed American worries, but was "progress".
盖特纳说道,中国的回应并未完全缓解美国的困扰,但正在有所减轻。 - Fears that global exchange consolidation may prompt the US to extend its regulatory reach will be allayed today when the US futures watchdog will rule out extending its supervision to London-based ICE Futures.
担心全球交易所合并潮流可能促使美国延伸其监管触角的人,今天可以松口气。美国期货监管机构表示,将不会把监管之手延伸至伦敦的ICE期货交易所(ICEFutures)。 - It seldom happens that any felicity comes pure as not to be tempered and allayed by some mixture of sorrow.
当没有混合着悲伤的复杂情绪加以缓和或消解时,幸福感很难纯粹地产生。 - And the jealousies of jarring interests are allayed by the composition and functions of the great national councils annually assembled from all quarters of the Union at this place.
不和利益之间的嫉妒也为每年在此处举行的集合自联邦各地的伟大国家议会的组成和功用所缓和。 - Despite failing to bring much further reform, it has clearly allayed the market's dread.
尽管没有带来进一步的改革,它已清楚地减轻市场的恐惧。 - If children are involved, schools must also be found and fears about transition allayed.
如果孩子也要迁往国外,必须要找到合适的学校,同时减轻孩子们在过渡期的担忧。 - The duchess, who appears to struggle to speak and often needs support to walk, allayed her children's worries by dividing up her fortune in early July, reported media, including Spanish celebrity magazine Hola!
包括西班牙名流杂志Hola在内的媒体报道,女公爵说话的时候有点困难并且走路时经常需要搀扶,为了减轻子女的担忧,她在七月初就将自己的财产分给了他们。 - His decision to shift to making computer printers, among other things, has been well received internally but has not yet allayed investor fears that Kodak is destined to be a casualty of the digital revolution.
他决定转型生产其他产品,其中就有电脑打印机,这个决定为内部所接受,但尚未减轻投资者的担忧,他们担心,柯达注定会成为数字革命的牺牲品。 - These tablet is to keep the fever down. His fever was allayed by the medicine.
这些药片是退热的。这药剂使他退烧了。 - It seldom happens that any felicity cues so pure as not to be tempered and allayed by some mixture of sorrow.& Miguel de Cervantes
任何幸福,都不会十分纯粹,多少总掺杂着一些悲哀。&塞万提斯