火范文>英语词典>annoyances翻译和用法

annoyances

英 [əˈnɔɪənsɪz]

美 [əˈnɔɪənsɪz]

n.  恼怒; 生气; 烦恼; 使人烦恼的事; 令人生气的事物
annoyance的复数

柯林斯词典

  • N-UNCOUNT 气恼;烦恼
    Annoyanceis the feeling that you get when someone makes you feel fairly angry or impatient.
    1. To her annoyance the stranger did not go away...
      让她恼火的是,那个陌生人并没有走。
    2. He denied there was any annoyance with the British among other EC members.
      他否认其他欧盟委员会委员对英国人有不满。
  • N-COUNT 令人烦恼的事物;令人厌烦的事物
    Anannoyanceis something that makes you feel angry or impatient.
    1. Inconsiderate neighbours can be more than an annoyance.
      不为他人着想的邻居会非常惹人厌。

双语例句

  • These minor annoyances are not the stuff of separation and divorce, but in sum they began to dull my love for Scott.
    这些小烦恼当然不值得分居或者离婚,但累积起来,我对我丈夫斯科特的爱开始迟钝。
  • Pick your battles, and don't react to everything she does if they are just minor hindrances and annoyances.
    有选择地战斗,假如她的所作所为对你只是造成了轻微的妨碍和烦恼,就不要作出回应。
  • We have to choose to let annoyances pass, to forgive, to be kind, to respect, to support, to be faithful. Relationships take work.
    我们需要选择忘记烦恼,去原谅,去友善、尊敬、支持以及忠贞。
  • Problems with fire, gas, or oil may cause disruptions and annoyances.
    火、天然气、石油等方面的问题会带来麻烦。
  • The last of a series of annoyances or disappointments that leads one to a final loss of patience, temper, trust, or hope.
    一系列烦恼或失望中的最终使某人失去耐心、控制、自信或希望的最后一次。
  • In both cases there are the petty annoyances.
    在这两种情况下,都有一些让我讨厌的小事情。
  • It'll encourage a positive conversation, instead of one focusing on your daily annoyances.
    这样做能够带动积极的对话,而不至于将注意力集中于日常烦脑上。
  • In fact, as she started reading the list of the little annoyances, she noticed that tears were starting to appear in her husband's eyes.
    当她开始念的时候,她注意到丈夫眼里含着泪花。
  • Daily hassles are common daily stressor, which are some incidents, situations or conflicts that happens in daily life and bring people slight but lasting annoyances. People often struggle to cope with them or feel them out of control.
    日常烦心事是一种常见的日常压力源。它是日常生活中实际发生的给人带来轻微而持续烦恼的事件、情境或冲突,往往使人们疲于应付或无法控制。
  • The sense of mistrust is compounded by smaller annoyances that leave the families feeling as though no one in authority cares about them.
    不信任感因更小的烦心事而上升,(这些烦心事)使这些家庭感到政府中无人关心他们。