火范文>英语词典>apportion翻译和用法

apportion

英 [əˈpɔːʃn]

美 [əˈpɔːrʃn]

v.  分配; 分摊; 分派

过去分词:apportioned 现在分词:apportioning 过去式:apportioned 第三人称单数:apportions 

TOEFLIELTS法律

BNC.14428 / COCA.22067

牛津词典

    verb

    • 分配;分摊;分派
      to divide sth among people; to give a share of sth to sb
      1. They apportioned the land among members of the family.
        他们把土地分给了家中各人。
      2. The programme gives the facts but does not apportion blame .
        这个节目只摆出事实,并不评论谁是谁非。

    柯林斯词典

    • VERB 分摊;分派
      When youapportionsomething such as blame, you decide how much of it different people deserve or should be given.
      1. The experts are even-handed in apportioning blame among EU governments...
        专家们在明确对欧盟各国政府所应追究的责任时十分公正。
      2. The allowable deduction is apportioned between the estate and the beneficiaries.
        减免的税额在地产和受益人之间分摊。

    英英释义

    verb

    • distribute according to a plan or set apart for a special purpose
      1. I am allocating a loaf of bread to everyone on a daily basis
      2. I'm allocating the rations for the camping trip
      Synonym:allocate
    • give out as one's portion or share
        Synonym:sharedivvy upportion outdeal

      双语例句

      • The committee will not seek to apportion blame.
        委员会不打算探究谁是谁非。
      • Design and Implementation of House Property Sharing Area Apportion Model Based on AutoCAD
        基于AutoCAD的房产共有面积分摊模型的设计与实现
      • Separate or apportion into sections.
        分开或者分配成部分。
      • You accomplish part of this job by instructing the compiler how to apportion your code and data among various sections.
        你通过命令编译器:如何在不同的片断中分配你的代码和数据来协调这部分工作。
      • The allowable deduction is apportioned between the estate and the beneficiaries.
        减免的税额在地产和受益人之间分摊。
      • Due to the lack of witnesses, it is difficult to apportion the blame for the accident right now.
        由于没有证人,一时很难分清这次事故的责任。
      • Cost is apportion according to plan revenue.
        根据计划好的收入分配费用。
      • Cause of air amount delivering apportion of air condition piping system inadequate to a bus is analyzed.
        分析了空调送风系统风量分配不合理的原因。
      • A theoretical solution would be to have a global financial authority, with powers akin to the International Monetary Fund, that could salvage a global institution and apportion the costs appropriately.
        一个理论上的解决方案是,建立一个全球性的金融权威机构拥有类似于国际货币基金组织(IMF)的权力,能够救助一家跨国机构,并且能适当分配救助成本。
      • The experts are even-handed in apportioning blame among EU governments
        专家们在明确对欧盟各国政府所应追究的责任时十分公正。