火范文>英语词典>big-ticket翻译和用法

big-ticket

英 [ˈbɪɡ tɪkɪt]

美 [ˈbɪɡ tɪkɪt]

adj.  高价的

牛津词典

    adj.

    • 高价的
      costing a lot of money
      1. big-ticket items
        高价项目

    柯林斯词典

    • ADJ 高价的;昂贵的
      If you describe something as abig-ticketitem, you mean that it costs a lot of money.
      1. Supercomputers are big-ticket items.
        超级计算机价格昂贵。

    双语例句

    • Companies tend to go shopping for big-ticket items when they feel rich.
      在公司认为资金宽裕时,往往会进行大宗收购。
    • The findings suggest that the supply glut that has sent prices tumbling this year could soon vanish as the oil majors delay big-ticket production projects, the lifeblood of future fuel supplies.
      这些研究结果意味着,随着大型石油公司推迟重大石油生产项目&未来燃料供应的生命线,导致今年油价大幅下跌的供应过剩可能很快消失。
    • The company had previously looked at more than one big deal, he said, but would not be hurried on making any big-ticket purchases: Deliberate, thoughtful is our mantra.
      他表示,该公司曾研究了不止一笔大规模交易,但并不急于进行任何巨额收购:再三斟酌是我们的格言。
    • Bulgari has been hit hard by the slowdown because of its reliance on big-ticket jewellery and watches.
      宝格丽的销售业绩依赖高价珠宝和手表,因此该公司受到了经济放缓的沉重打击。
    • Declines were steepest for big-ticket items such as cars, down 27 per cent, and machinery, down 28 per cent, suggesting the debt crisis continues to weigh heavily on consumer and manufacturer sentiment.
      昂贵产品的出口下降最为显著,比如汽车下降27%,机械下降28%,表明债务危机继续给消费者和制造商情绪带来沉重压力。
    • In a worrying sign, Russians have been buying up big-ticket items as the ruble depreciates, converting savings into consumer goods lest their savings become worthless.
      有一个令人担忧的信号,随着卢布贬值,俄罗斯人已经在抢购耐用商品,把积蓄转化为消费品,以免存款变得一文不值。
    • Car sales plummeted in Spain and fell in France last month in a further sign that European consumers are putting off purchases of big-ticket goods.
      上个月,西班牙汽车销售量出现暴跌,法国汽车销售量也出现下降,这进一步表明,欧洲消费者正推迟购买大件商品。
    • We just can't afford the big-ticket items right now.
      现在我们还买不起昂贵的物品。
    • However the big-ticket loans-for-oil deals signed by China Development Bank which in some cases has been allocated funds directly from foreign exchange reserves are one way to achieve that objective.
      不过,由国开行签署的大宗贷款换石油交易有些交易是直接从外汇储备拨出资金是实现这一目标的途径之一。
    • Branding experts say such local engagement is key to successful sponsorship of big-ticket events such as the Olympics.
      品牌专家们表示,此类本地参与对于成功赞助像奥运会这样耗资巨大的活动来说非常关键。