火范文>英语词典>brokering翻译和用法

brokering

英 [ˈbrəʊkərɪŋ]

美 [ˈbroʊkərɪŋ]

v.  安排,协商(协议的细节,尤指在两国间)
broker的现在分词

现在分词:brokering 

COCA.42219

柯林斯词典

  • (股票、外汇或商品)经纪人,代理商
    Abrokeris a person whose job is to buy and sell shares, foreign money, or goods for other people.
    1. VERB (国家或政府作为中间人)协调,安排
      If a country or governmentbrokersan agreement, a ceasefire, or a round of talks, they try to negotiate or arrange it.
      1. The United Nations brokered a peace in Mogadishu at the end of March.
        3月末,联合国出面在摩加迪沙进行了和平调解。

    双语例句

    • The "trustor" as used in the present Regulations refers to the organization or individual that commissions the broker to provide brokering services for it pursuant to the present Regulations.
      本条例所称委托人,是指依照本条例的规定,委托经纪人为其提供经纪服务的组织或者个人。
    • Diplomats and analysts said China played a crucial role in brokering the deal.
      外交和分析人士表示,中国在促成这一协议的过程中扮演了关键的角色。
    • Its implementation provides authentication brokering between the service and the corresponding trust authority.
      它的实现在服务和相应的可信凭证之间代理认证。
    • Model Convention on the registration of arms brokers and the suppression of unlicensed arms brokering;
      军火中间商登记和制止无照经营军火经纪活动的示范公约;
    • President Obama was said to have played a key role in brokering the agreement on tax havens, resolving differences between France and China.
      想请教一下各位高手,法国和中国在避税天堂问题上有什么分歧?
    • Their friendship was very helpful in brokering peace on Ansion, and dousing the threat of secession.
      他们的友谊,对安森星上的和平谈判和粉碎脱离共和国的威胁,非常有益。
    • The distinction between the two scenarios is that the first is a simple hosting scenario, while the second could be described as a brokering or wholesaling scenario.
      这两种情况的区别是第一个是简单的托管方案,而第二个可以被描述为代理或批发方案。
    • Now our company has a batch of employees who are proficient in and good at chartering and brokering, they are all elites of operating business of shipment.
      公司建立了科学的管理机制,聚集一批专业化的海运人才,他们有多年的海运经历,精通租船业务,善于沟通,勤于工作,是航运界的精英。
    • The rules also define prohibition of real estate brokering agencies and agents.
      该《办法》同时明确了房地产经纪机构和人员的从业禁止行为。
    • This will be achieved through a database for information provision, networking opportunities, assistance with brokering relationships, promotional support and professional development opportunities.
      这一切都将有赖于一个提供信息、合作机会、从中协助多方联系、给与更多支持以及专业化发展机会的资料库。