火范文>英语词典>characterise翻译和用法

characterise

v.  是…的特征, 以…为特征; 描述(人或物)的特性, 描绘

过去分词:characterised 第三人称单数:characterises 过去式:characterised 现在分词:characterising 

TEM8

BNC.4638

英英释义

verb

  • describe or portray the character or the qualities or peculiarities of
    1. You can characterize his behavior as that of an egotist
    2. This poem can be characterized as a lament for a dead lover
    Synonym:qualifycharacterize
  • be characteristic of
    1. What characterizes a Venetian painting?
    Synonym:characterize

双语例句

  • It depends on the mix of investment strategies that characterise the market.
    它取决于市场所特有的投资策略的组合。
  • Such overseas interest in domestic Chinese bonds is expected to continue, say fund managers, because the yields available are far superior to those that characterise fixed-income opportunities in Europe, Japan and elsewhere in developed markets.
    基金管理公司称,由于中国债券的收益率远高于欧洲、日本及其他发达市场以固定收益机会为特点的债券,预计境外投资者对中国国内债券市场的兴趣将继续增加。
  • So many catastrophic events have struck the world in the past few weeks that a new phrase –" black swan fatigue"– has been coined to characterise the market reaction.
    过去几周发生了太多灾难性事件,以至于人们创造出了一个新词“黑天鹅疲劳”(blackswanfatigue)来描绘市场的反应。
  • Both world views characterise Hobsbawm, who wrote in the preface to his 1997 essay collection On History that facts provide the point from which historians must start, however far from it they may end.
    霍布斯鲍姆的独特之处在于他同时拥有这两种世界观。他在自己1997年的文集《论历史》(OnHistory)的序言中写道,史学家必须以(事实)为起点,无论他们最终会走多远。
  • I believe that dreams help people to characterise themselves and advance their demand of success.
    我相信梦能帮助人描绘和激发他们对成功的渴望!
  • I characterise each benefit in terms of a decoupling, where each decoupling increases an organizations agility, and increased agility results in reduced costs and reduced time to value.
    我描述了解耦方面的所有好处,每次解耦都能提升组织的敏捷度,进而降低成本、减少实现价值所需的时间。
  • Nonetheless, such good manners do not characterise each and every holder of a British passport, as I'm sure anyone who's spent time in the UK would agree.
    然而,这样的举止并非是每个持英国护照的人的特征,而我也肯定每个在英国住过的人会同意我的观点。
  • New research programmes should characterise and use wild crop species to transfer genes for drought, flood and salinity tolerance into crops.
    新的研究项目应该描绘野生作物物种的特性并把它们的耐旱、耐洪水和耐盐碱的基因转移到作物中。
  • Which concepts characterise the gardens?
    什么概念能够诠释当代花园?
  • How would you characterise the Chinese way of doing business?
    你会如何描述中国人做生意的方式?