clambering
英 [ˈklæmbərɪŋ]
美 [ˈklæmbərɪŋ]
v. (吃力地)攀登,攀爬
clamber的现在分词
现在分词:clambering
柯林斯词典
- VERB (通常指手脚并用地)攀爬,攀登
If youclambersomewhere, you climb there with difficulty, usually using your hands as well as your feet.- They clambered up the stone walls of a steeply terraced olive grove...
他们手脚并用,爬上了一片成陡直梯田状的橄榄林外面的石头围墙。 - Clambering over sackfuls of lemons, Boris tried to find a way out.
鲍里斯手忙脚乱地爬过一个个装满柠檬的口袋,想找条出路。
- They clambered up the stone walls of a steeply terraced olive grove...
双语例句
- In the initial rescue effort, video from local TV stations showed South Korean navy forces clambering across the walls of the ship as it lay on its side, pulling passengers through hatches and windows. Helicopters lifted survivors away.
当地电视台播放的画面显示,在最初的救援过程中,韩国海军在客轮一侧沉入水中时爬过船舷将乘客从舱口和窗内拽出来,并用直升机将他们救走。 - The primate physique is good for climbing and clambering, but it is not built for high-speed sprinting on the ground, or for lengthy endurance feats.
灵长目的体格适合攀援,其结构不适合地面上的疾速奔跑,也不适合长期的体力活动。 - But he had barely hit the floor when Harry was clambering over him and running down the darkened staircase.
但是他还没着地,哈利就已经越过了他,朝着漆黑的楼梯跑了下去。 - Clambering down from his tiny coffin-sized shack built into the steel girders of its huge frame, this is the man who lives in Manhattan Bridge.
曼哈顿大桥的钢梁间搭建了一个棺材大小的木棚,他就住在这里。 - Stop clambering over my new furniture.
别在我的新家具上爬来爬去。 - Asked the embarrassed Feng mei-ching, clambering off the bed and shaking down her night-dress.
冯眉卿不好意思地说着,就爬下床来,抖一抖身上的睡衣。 - Consider yourself on the night shift, I self-instruct, clambering into my writing room, snapping on the light, sitting at my desk and fashioning a few taut sentences for my novel.
就当是在上夜班,我这么对自己说着,爬上我的写作间,扭开电灯,坐在桌子前,开始为我的小说精心构造一些简练的句子。 - After clambering in among the dirty washing, the seven-week-old found herself stuck in a full cycle, rendering her little body unconscious.
只有7周大的它在脏衣服中爬来爬去,很快它意识到自己被困在了一个封闭的地方,天旋地转中它失去了意识。 - Who were those stocky muscular figures clambering up the scaffolding with buckets of primrose yellow paint to freshen up the crumbling facades of the surrounding buildings?
那些满身粘乎乎、体形粗壮,提着一桶桶淡黄色油漆艰难地攀上脚手架去刷新周围建筑物凹凸不平门面的都是些什么人? - Clambering over sackfuls of lemons, Boris tried to find a way out.
鲍里斯手忙脚乱地爬过一个个装满柠檬的口袋,想找条出路。