火范文>英语词典>clarifies翻译和用法

clarifies

英 [ˈklærəfaɪz]

美 [ˈklærəfaɪz]

v.  使更清晰易懂; 阐明; 澄清; (尤指通过加热使黄油)纯净,净化
clarify的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 阐明;阐释;说明
    Toclarifysomething means to make it easier to understand, usually by explaining it in more detail.
    1. Thank you for writing and allowing me to clarify the present position...
      谢谢你的来信,并允许我阐明目前的立场。
    2. A bank spokesman was unable to clarify the situation.
      一位银行发言人未能把情况解释清楚。

双语例句

  • This article clarifies the value of governance to application development teams.
    本文会向应用程序开发团队阐明治理的价值。
  • Some readers have expressed surprise that I did not spend more time designing XM in advance; I hope this explanation clarifies why I plunged into the prototyping with this first project.
    对于我没有事先花更多的时间来设计XM,一些读者表示很惊奇;我希望这个解释能澄清我为什么在第一个项目中就一头扎入原型设计中。
  • The essay clarifies the facts towards the misunderstandings, explains and analyzes the actual Tianlong Model.
    但在对“天龙模式”的研究和推广中存在较大误解和以讹传讹。
  • Beneficially, the ownership constraint clarifies the state of affairs.
    有利的方面是,所有权限制澄清了事件的状态。
  • I hope this clarifies matters for you.
    我希望这对你来说能澄清问题。
  • On the basis of construction safety of contractor, this article clarifies the implementation basis, mode and relevant factors, as well as responsibility and main tasks of the safety administration and management.
    摘要以承包商的施工安全为管理对象,阐明了安全监理的实施依据,探讨了安全监理的模式及相关因素,论述了安全监理的职责和主要任务。
  • Based upon Chinas relevant provisions of the law, this paper analyzes legal basis, components and responsibility, and clarifies the basic principles needed to resolve related issues.
    本文依据我国法律有关规定,就土地征收中的民事侵权行为的法律依据、构成要件和责任承担进行了分析,明确了解决相关问题的基本原则。
  • The aim is to ensure a degree of global consistency that clarifies accountability and responsibility.
    这么做的目的是,确保在澄清责任和义务方面,全球具有一定程度的一致性。
  • This article introduces the language concept of: the dual character, clarifies and analyzes the inner forms of the foreign words confined by the dual character with some language examples in Russian and chinese.
    摘要引入外来词语言二重性概念,结合俄语和汉语事例对外来词语言二重性制约下的外来词内部形式进行了较为详细的分类和对比分析。
  • The second part clarifies the formative process and new characteristic of the New Basle Capital Accord frame;
    第二部分阐明了巴塞尔新资本协议框架的形成过程及其新特点;