火范文>英语词典>cohesiveness翻译和用法

cohesiveness

英 [kəʊˈhiːsɪvnəs]

美 [koʊˈhisɪvnəs]

n.  凝聚力;粘结性;内聚力

BNC.26737 / COCA.19793

柯林斯词典

  • ADJ-GRADED 统一的;团结的
    Something that iscohesiveconsists of parts that fit together well and form a united whole.
    1. 'Daring Adventures' from '86 is a far more cohesive and successful album...
      1986年发行的《勇于冒险》是一张风格更为统一也更为成功的专辑。
    2. Huston had assembled a remarkably cohesive and sympathetic cast.
      休斯顿聚集起了一个非常默契和讨喜的演员团队。

英英释义

noun

双语例句

  • Then the bureau de change pops up and introduces cohesiveness as a measure of ease-of-change.
    然后bureaudechange突然出现,并将内聚性作为消除变更的度量。
  • Water was the main factor on the cohesiveness and chewiness of fat pork with skin and the springing and chewiness of skinless fat meat.
    水是影响带皮肥肉的凝聚性、耐嚼性,无皮肥肉的弹性和耐嚼性的主要影响因素;
  • And group therapists place the highest priority on establishing group cohesiveness.
    团体治疗师把建立团体内聚力放在首位。
  • Enterprise culture including the sundries of tangible enterprise, interpersonal relationships and relevant systems inside enterprises, influence, cohesiveness, spiritual style and so on.
    企业文化包括有形企业物器,企业内部的人际关系和有关制度,企业的感召力、凝聚力、精神风貌等。
  • It was just the cohesiveness of the socialization of these different groups.
    一切都源于不同的教堂之间的,社会凝聚力。
  • Trust, the essence of civil spirit, helps to strengthen national cohesiveness and the sense of value identity.
    信任有助于增强国家共同体的凝聚力和人们的价值认同感,是我们构建公民精神的应有之意。
  • Occasional teasing and banter among colleagues, particularly if it revolves around things associated with the job, can boost creativity, departmental cohesiveness and performance, they say.
    他们说,同事之间偶尔开开玩笑逗逗乐,尤其是如果围绕着与工作相关的事,可以提高创造力和部门凝聚力,并提升工作表现。
  • The actual measure of "effective" is a function of both time and organizational cohesiveness.
    “有效”的实际量度是时间和组织内聚性的函数。
  • Today we are building the harmonious society, so carrying forward the essence of traditional piety culture can not only help promote familiess amity and social stability, but also improve the whole moral qualities and strengthen the cohesiveness of Chinese people.
    摘要在构建社会主义和谐社会的今天,弘扬传统孝文化的精华,不但有利于促进家庭和睦团结、社会稳定发展,而且有利于提高社会整体道德素质和增强中华民族的凝聚力。
  • Our hard-won achievements over the past year are a testament to the strength and vitality of the socialist system with Chinese characteristics, and have enhanced the pride and cohesiveness of the Chinese nation.
    过去一年的成绩来之不易,显示了中国特色社会主义的优越性和生命力,增强了中华民族的自豪感和凝聚力。