火范文>英语词典>conceptualizing翻译和用法

conceptualizing

英 [kənˈseptʃuəlaɪzɪŋ]

美 [kənˈseptʃuəlaɪzɪŋ]

v.  构思; 使形成观念; 将…概念化(为…)
conceptualize的现在分词

柯林斯词典

    in BRIT, also use 英国英语亦用 conceptualise

  • VERB 构思;使形成概念
    If youconceptualizesomething, you form an idea of it in your mind.
    1. How we conceptualize things has a lot to do with what we feel...
      我们对事物的概念在很大程度上取决于我们的感觉。
    2. Tiffany conceptualized herself as a mother, whose primary task was to feed her baby.
      蒂法尼把自己定位为一位母亲,主要任务是哺育孩子。

双语例句

  • It reflects the economy of language and human cognitive rules: conceptualizing and categorizing the world from bodily experience and perception, and understanding and naming new concepts based on the known concepts.
    多义反应了语言的经济性以及人的认知规律:基于自身的体验和感知去概念化和范畴化这个世界,将新概念的理解和命名建立在已知概念之上。
  • We follow a process of conceptualizing, planning, and executing solutions to complex business problems.
    我们跟随使有概念、计划的程序,而且运行对复杂的商务问题的解决办法。
  • In conceptualizing the Internet, we inevitably have to transform this relatively abstract, complicated and inherently unstructured concept into some more concrete, simple and highly structured images through metaphorical mappings.
    在网络的概念化过程中,我们无法避免地需要通过隐喻性的映射,参照具体的,简单的,有形的概念来认识网络这一相对抽象,复杂,无形且又难以定义的概念。
  • Strategy in Conceptualizing Bank Ads
    银行广告方略谋划
  • Metaphor in essence is a perceptual and conceptualizing tool, by which human beings understand the surrounding world.
    隐喻在本质上是人类用来了解周围世界的概念工具。
  • Metaphor has three functions: an important means of understanding the world; an essential way of conceptualizing experience; a cognitive tool in creating new meanings.
    隐喻的功能主要有三个,它们分别是:了解世界的重要的手段;将经验概念化的必要方式;创造新意思的认知工具。
  • In this sense, metaphor is not merely a figure of speech, but an important means of understanding the world and an essential way of conceptualizing experience.
    在此意义上,隐喻不仅仅是一种修辞,更重要的是,它是我们理解这个世界和概念化经验的重要手段和方式。
  • Conceptualizing and framing what you want to say is the most vital part of preparation.
    而对你想说的内容进行提炼和建立结构是准备过程中最重要的部分。
  • The similarities result from common human bodily experiences and nearly universal physiologic phenomena in conceptualizing the four emotions while differences from cultural restraints.
    相同是因为英汉隐喻都源于人类的身体体验,有着共同的生理基础;差异则是因为情感概念隐喻受不同文化模式的影响。
  • As a method of conceptualizing domain knowledge, ontology is the key technology to realize Semantic Web.
    本体作为一种领域知识概念化的方法,是实现语义Web的关键技术。