火范文>英语词典>consonance翻译和用法

consonance

英 [ˈkɒnsənəns]

美 [ˈkɑːnsənəns]

n.  一致; 协调; 协和

复数:consonances 

GRE医学

BNC.39289 / COCA.31195

牛津词典

    noun

    • 一致;协调
      agreement
      1. a policy that is popular because of its consonance with traditional party doctrine
        因与传统的政党宗旨一致而受欢迎的政策
    • 协和
      a combination of musical notes that sound pleasing together

      英英释义

      noun

      • the property of sounding harmonious
          Synonym:harmoniousness
        1. the repetition of consonants (or consonant patterns) especially at the ends of words
            Synonym:consonant rhyme

          双语例句

          • Even though thousands of miles apart can also have consonance.
            即使相隔万里,也能心有灵犀。
          • The Property of Consonance of Kant's Aesthetic Thoughts
            论康德美学思想的调和性
          • The augmented fourth is also a dissonance, an unstable interval that needs to move to a consonance.
            加四度也是不稳定的不协和音程,需要变为协和音程。
          • Friends, this is the heart of the consonance of is not it?
            朋友,本该是心有灵犀的不是吗?
          • In tonal music dissonances are unstable and sound as if they should move to a consonance.
            在调性音乐中,不协和音程是不稳定的,听上去似乎他们应改变为协和音程。
          • In first two chapters, author starts from the Pythagorean number theory in the course of harmonics theory, as referring to the view of cosmography, to exposit the natural and physical foundation for perception of harmony and consonance.
            其中第一、二章以毕达哥拉斯的和谐数列为起点,围绕着和声学理论的发展进程、兼涉及宇宙学研究视野,阐述了和谐与协和感知的自然与物理基础。
          • He communicates with the audience by ensuring their cognitive consonance after processing correctly the author's communicative intention.
            在正确认知处理原文作者的交际意图之后,译者是以确保译文读者认知和谐的方式与他们进行交际的。
          • How to toward the traditional art and why consonance the different art, they concluded the same ideas.
            两位大师的艺术观念在很多地方都很相同,尤其是对待中西方传统艺术态度以及怎样调和中西方艺术这两方面。
          • Consonance: Stories which fit with the media's expectations receive more coverage than those which defy them ( and for which they are thus unprepared).
            灵犀:故事是与媒体的期望获得超过适合那些无视他们(和覆盖面,他们因此准备)。
          • Alliteration, assonance and consonance are three main rhetorical devices, and literal translation, interpretation and naturalization are the main translation approach.
            头韵、元音韵和辅音韵是三种最基本的押韵修辞格。