火范文>英语词典>construing翻译和用法

construing

英 [kənˈstruːɪŋ]

美 [kənˈstruːɪŋ]

v.  理解; 领会
construe的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 理解;领会
    If somethingis construedin a particular way, its nature or meaning is interpreted in that way.
    1. What may seem helpful behaviour to you can be construed as interference by others...
      在你看来似乎是施助的行为在别人眼中可能就会被解读成一种干涉。
    2. He may construe the approach as a hostile act...
      他也许会将这种做法理解为敌视行为。
    3. We are taught to construe these terms in a particular way.
      我们被教导要以特定的方式理解这些词语。

双语例句

  • That was an argument against the narrow construing of national interests.
    这是反对从狭义上解释国家利益的一个论点。
  • The core of construing it is the subjectivity of its constitution and the perception or grasping of the cognitive object on the basis of self-consciousness or fore-constitution.
    接受理论的理论建构核心是构成的主观性,并以自我意识或是先在构成为基点,去感知或把握认识对象。
  • Its concepts are also important when the court is construing a legal norm other than a statute;
    在法院分析法律规范而非法规时,该案的思想也很重要;
  • The secondly and the thirdly chapter is the concept cleaning up, definition and analysis. At the same time, it is construing and summing-up to the correlative frame of reference of conformity of the waterfront recreation space.
    第二、三章对有关概念进行整理、界定和辨析,对滨水游憩空间整合的相关理论进行分析和总结。
  • Furthermore, as opposed to their corresponding normal counterparts, sentences with locative subjects possess the following two major functions: marking distinctive construing strategy and rendering the locative element salient.
    与对应的常规句式相比较,处所主语句主要具有以下两大功能:标示不同的识解方式和突显处所成分。
  • New Developments in the Study of Function and Cognition& Review on Construing Experience through Meaning: A Language-based Approach to Cognition
    功能与认知研究的新发展&《通过意义识解经验:基于语言的认知研究》评介
  • By construing constitutional text, economic constitution should study related institutions which can protect economic freedom and rights.
    对经济宪法学的研究应以宪法文本为基础,分析宪法中保障经济自由与权利的相关制度。
  • Cognitive analysis of the building and blending of perspective spaces in poems may facilitate meaning construction and construing of them.
    分析其中视角空间的建构及其整合过程可以引导我们更好地把握诗歌语言中意义的构建与解读。
  • In Appraisal system, Affect refers to all the lexico-grammatical resources construing emotions, moods, feelings and dispositions.
    在评价系统中,情感是指所有能表达情感、情绪以及感受的词汇、语法资源。
  • The former enters into rhetorical valence relations and fans out with aesthetical freedom subjective sense system, whereas the latter enters into grammatical valence relations, construing the indefinite rich world with limited cognitive models;
    前者进入修辞配价关系,以审美自由敞开话语主体的感觉系统;后者进入语法配价关系,以有限的认知模式解读无限丰富的世界。