debuts
英 [ˈdeɪbjuːz]
美 [deɪˈbjuːz]
n. (演员、运动员)首次亮相; 初次登台(或上场)
debut的第三人称单数和复数
柯林斯词典
- N-COUNT (表演者或运动员的)首次登台,初次露面;(歌手的)首次录音
Thedebutof a performer or sports player is their first public performance, appearance, or recording.- Dundee United's Dave Bowman makes his international debut.
邓迪联队的戴夫·鲍曼首次亮相国际比赛。 - ...her debut album 'Sugar Time'.
她的首张专辑《甜蜜时光》
- Dundee United's Dave Bowman makes his international debut.
双语例句
- The all-new redesigned LX470 debuts at the Los Angeles Auto Show.
全新设计的LX470在洛杉矶车展上首次登台亮相。 - China has kept a tight control on listings to ensure strong debuts, and only allowed IPO activity to resume a year ago after a lengthy suspension.
中国一直严格控制上市,以确保首日上市能有强劲表现。中国的IPO曾经暂停了很长一段时间,一年之前才恢复。 - The program was one of last fall's refreshing debuts, bringing a unique formula to Monday nights that mixed impressive action with geeky comedy.
这部剧集是去年秋季振奋人心的新剧之一,极客喜剧加上令人印象深刻的动作为周一晚间档开创了一种独特的模式。 - In another sign of cooling sentiment, recent stock market debuts of Chinese companies in both Shanghai and Hong Kong have been unusually subdued.
市场人气趋冷的另一个迹象,是近期在上海和香港上市的中国公司,挂牌首日的表现都异常低迷。 - The Human Spark debuts on PBS Wednesday, January6th, with episodes two and three on the following Wednesdays, the13th and20th.
“人类特质”将于1月6日周三在美国公共广播电台播出,第二集和第三集在接下来的2周的周三,即13日和20日。 - S.But even as the2010 class of newly listed stocks celebrate a string of strong debuts, other Chinese firms have been reconsidering their decision to list overseas.
然而,即使2010年新上市股票为其一连串强劲的首日表现欢欣鼓舞,有些中国公司却一直在重新考虑曾经在海外上市的决定。 - Companies worldwide are being forced to slash the size and price of multimillion-dollar stock market debuts as volatility takes hold and investors threaten to shun high valuations.
随着波动性笼罩股票市场,投资者威胁将回避高估值个股,世界各地企业正被迫收缩首次公开发行(IPO)的规模和定价。 - The share prices of almost half the Chinese companies listed in Hong Kong this year involving UBS and Bank of America Merrill Lynch fell on their stock market debuts.
今年,有近半数通过瑞银(ubs)和美银-美林(bankofamericamerrilllynch)在香港上市的中国公司,上市首日股价下跌。 - After a more than one-year moratorium on stock-market debuts, five companies are expected to begin pitching to investors as early as this week.
在新股上市暂停一年多之后,预计有五家公司将最早于本周开始进行路演。 - He says there may be initial wobbles, especially if a big-cap stock debuts, but no long-term impact.
他表示,最初可能会出现波动,尤其是在大盘股率先上市的情况下,但长期而言不会有什么影响。
