火范文>英语词典>defectors翻译和用法

defectors

英 [dɪˈfɛktəz]

美 [dɪˈfɛktərz]

n.  叛逃者;背叛者;变节者
defector的复数

柯林斯词典

  • 叛逃者;背叛者;变节者
    Adefectoris someone who leaves their country, political party, or other group, and joins an opposing country, party, or group.

    双语例句

    • Throughout these years there was a conscious policy in both London and Washington to do everything possible to attract defectors.
      那些年,伦敦和华盛顿都在有意地执行一项政策,即竭尽一切可能吸引叛逃者。
    • As for Kim Jong-un, defectors say North Koreans feel neither respect nor fear.
      关于金正恩,逃北者说,北朝鲜人对他既不尊敬也不害怕。
    • North Korea will now be likely to put heavy pressure on China not to allow the repatriation of defectors through to the South, he complained.
      他抱怨称:朝鲜现在可能会向中国施加重压,要求中国不要让叛逃者借道进入韩国。
    • Now he says the army defectors are becoming more belligerent, attacking checkpoints, armed pro-regime gangs and military equipment.
      他说,如今,倒戈兵越来越好战了,攻击检查站,袭击武装政权支持者以及军队的机械。
    • He is accused of sending Pyongyang a full list of the defectors living in Seoul and details concerning their resettlement and living conditions.
      这名男子被控为平壤提供了一份居住在首尔的所有朝鲜叛逃者名单,并提供了有关他们在韩国定居以及生活状况的细节情况。
    • North Korean defectors are often repatriated by China as Beijing sees them as "economic migrants" instead of political refugees.
      “脱北者”经常被中国遣返;北京方面称,这些人是“因经济原因进入中国境内”的非法入境者,而不是政治难民。
    • The report, largely based on interviews with North Korean defectors, tracks three stages of development of illicit economic activities in North Korea.
      报告主要基于对脱北者的访谈,并记录了朝鲜违法经济活动的三个发展阶段。
    • But in North Korea, defectors say, the reasons are obvious.
      不过脱北者表示,韩国肥皂剧在朝鲜受欢迎的理由不言而喻。
    • Pyongyang has also increased punishment for repatriated defectors and stepped up efforts to reduce corruption among border guards that accept bribes to let defectors pass, according to activists and recent defectors.
      据活动人士和最近脱北的朝鲜人透露,平壤还加大了对被遣返的脱北者的惩罚力度,并加大努力减少边境守卫受贿的现象。朝鲜边境守卫收受贿赂后会允许叛逃者出境。
    • The South Korean public are pressuring the government to be more active in its efforts to protect the North Koreans, as activists say the defectors could face harsh punishments and even public executions if they were sent back to the North.
      韩国公众正对政府施压,要求政府更加积极地保护脱北者。活动人士称,脱北者如果被遣返朝鲜,就可能面对严厉惩罚,甚至公开处决。