deportment
英 [dɪˈpɔːtmənt]
美 [dɪˈpɔːrtmənt]
n. 风度; 仪态; 行为; 举止
BNC.33275 / COCA.26949
牛津词典
noun
- 风度;仪态
the way in which a person stands and moves- lessons for young ladies in deportment and etiquette
年轻女士的礼仪课
- lessons for young ladies in deportment and etiquette
- 行为;举止
the way in which a person behaves
柯林斯词典
- N-UNCOUNT 行为;举止;(尤指)步态,仪态
Yourdeportmentis the way you behave, especially the way you walk and move.- Deportment and poise were as important as good marks for young ladies.
对妙龄少女来说,仪态身姿和优秀成绩一样重要。
- Deportment and poise were as important as good marks for young ladies.
英英释义
noun
- (behavioral attributes) the way a person behaves toward other people
双语例句
- Deportment and poise were as important as good marks for young ladies.
对妙龄少女来说,仪态身姿和优秀成绩一样重要。 - But her style, deportment and immaculate grooming have clearly won her an army of admirers, propelling her to the same heights as Princess Grace and Queen Rania.
但是她的风格、举止和完美的装扮显然为她赢得了大量的拥泵者,把她捧到了和格蕾丝王妃和拉尼娅王后同样的高度。 - Let the deportment myriad form, grinds late the turning over to under foot, to smooth this mortal world desolate disconsolate and missing, is willing ostentatiously on the wane in this blurred.
让仪态万千的身影,碾碎在迟归者的脚下,为抚平尘世落寞的惆怅和思念,甘愿凋零在这浮华迷离之中。 - Their rabidly nonformist deportment has made them legendary; the old stubborn nonconformist spirit of the early settlers.
他们极端前卫的行动使他们富有传奇色彩;早期移民顽强、不墨守成规的精神。 - One's deportment is dignified.
器宇轩昂。 - He observes their deportment carefully.
他注意观察他们的举止行为。 - Now a school of etiquette is about to open in Beijing with classes based on the deportment of the British aristocracy – and the decorous behaviour of the Duchess of Cambridge.
现在,在北京出现了一所教授英国贵族礼仪和剑桥公爵夫人(即凯特王妃)行为规范的礼仪学校。 - A written evaluation of a student's scholarship and deportment.
对一名学生学习和行为的书面评价。 - Miss Moore was a woman of steady deportment, without the least levity of conversation or carriage.
穆尔小姐是个态度稳重的女人,谈吐举止绝无半点轻浮之处。 - When, after examining the mother, in whose countenance and deportment she soon found some resemblance of Mr. Darcy, she turned her eyes on the daughter, she could almost have joined in Maria's astonishment at her being so thin, and so small.
她仔细打量了她一眼,立刻就发觉她的容貌有些象达西先生,然后她就把目光转到她的女儿身上,见她女儿长得那么单薄,那么瘦小,这使她几乎和玛丽亚一样感到惊奇。