火范文>英语词典>eclipses翻译和用法

eclipses

英 [ɪˈklɪpsɪz]

美 [ɪˈklɪpsɪz]

n.  日食; 月食; (重要性、权势等的)丧失,黯然失色,暗淡
v.  遮住…的光; 使失色; 使相形见绌; 使丧失重要性
eclipse的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • N-COUNT (日)食;(月)食
    Aneclipse ofthe sun is an occasion when the moon is between the earth and the sun, so that for a short time you cannot see part or all of the sun. Aneclipse ofthe moon is an occasion when the earth is between the sun and the moon, so that for a short time you cannot see part or all of the moon.
    1. ...an eclipse of the sun.
      日食
    2. ...the solar eclipse on May 21st.
      5月21日的日食
    3. ...the total lunar eclipse.
      月全食
  • VERB 使黯然失色;使相形见绌;盖过
    If one thingis eclipsed bya second thing that is bigger, newer, or more important than it, the first thing is no longer noticed because the second thing gets all the attention.
    1. The gramophone had been eclipsed by new technology such as the compact disc...
      激光唱片等新技术使留声机黯然失色。
    2. Of course, nothing is going to eclipse winning the Olympic title.
      当然,没有什么能比得过赢得奥运会冠军。

双语例句

  • After next month, there will be no more eclipses in your sign for the coming nine years.
    下月以后,再有9年都不会有星蚀出现在你的星座了。
  • They studied everything in the sky and they also noticed both total and partial eclipses.
    他们研究星空中的一切现象,他们也观察到了日全食和月全食以及日偏食和月偏食。
  • Lunar eclipses occur whenever the moon falls into the shadow of the earth.
    当月球进入地球的影子,便会发生月食。
  • Let's have a look, but first I'll give you more information about eclipses in general.
    但首先我要给一些关于月食的一般信息。
  • Astronomers can calculate when there will be eclipses of the sun and the moon.
    天文学家能推算出发生日食、月食的时间。
  • The device was also probably used to predict solar eclipses and indicate other planetary motions.
    这一装置也有可能被用来预测日食和其他天体活动。
  • This eclipse will be friendly, but all eclipses bring up a few surprises you'd have never expected.
    这次月食是友善的,但所有的蚀也会带来一些你未曾预料到的惊奇。
  • Total solar eclipses are of special interest to astronomers because it is the only time the sun's corona can be seen from the Earth's surface.
    天文学家们对日全食特别感兴趣,因为它是可以从地球表面看到的太阳日冕唯一的一次机会。
  • As said, the new eclipses will emphasize Cancer and Capricorn from now until mid-2011.
    正如所述,从现在到2011年中期新的星蚀将会重点影响巨蟹和摩羯。
  • Eclipses are not seen in every part of the world.
    不是世界上所有的地方都能看到日食和月食的。