elaborations
英 [ɪˌlæbəˈreɪʃənz]
美 [ɪˌlæbəˈreɪʃənz]
n. 尽力阐述,详尽阐述,精心制作;精心制作的产品;详尽的细节; 推敲;努力发展(完善,改进);苦心经营
elaboration的复数
双语例句
- Elaborations on Treating Liver by Nourishing Spleen
治肝实脾浅诠 - In the fourth and fifth part there are elaborations in detail about the design ideals, flow charts, state machine of the presence service, instant message, automatic callback and voice mail, and all kinds of modules of the terminal software.
阐述完相关理论和相关机制后,在接下来的两章中详细阐述了在线服务、即时消息、自动回叫业务和语音信箱的设计思路、流程图、状态迁移以及终端软件的各个模块; - The above expert's elaborations let us know the product credit itself is the producer's credit, is the culture meaning and is the annotation of the enterprise humanities.
上述专家的论述让我们看到了产品信誉的本身是生产者的信誉、文化内蓄、企业人文的诠释。 - In this period, there were many theoretical researches and elaborations about the nature of the mortgage, system settings, and related systems complete, but in many cases, it ignored the characteristics of mortgage system in mainland China.
在这期间,有很多关于按揭的法律性质、制度设定及相关制度完善的理论研究和阐述,但是很多情况下却忽略了按揭制度在中国大陆实践中呈现的特征。 - Now all, look be like casual, but I elaborations of the results, at this moment, I especially want to a rain, because of that I'm in it, even if tears will not be found.
现在的一切,看似不经意,却是我苦心经营的结果,此刻我特别希望来一场风雨,因为那样我身在其中,即使泪流满面也不会被人发现。 - The conclusion part sums up the elaborations and gives out the opinion and suggestions.
结语对全文所阐述的内容进行了总结,并提出自己的观点和建议。 - Elaborations on Treating Liver by Nourishing Spleen Infantile RRTI: by Nourishing Both Lung and Spleen
肺脾双补治疗小儿反复呼吸道感染 - Finally, there have some detailed elaborations on the financial accounting principles, body and name, step, logical starting point, logic structure and the legal status to set up conceptual framework with Chinese characteristics.
最后就构建中国特色财务会计概念框架应遵循的原则、构建机构及名称、构建步骤、逻辑起点、逻辑结构及法律定位等做了详细的阐述。 - Then, the paper also explores the senses of the verb take by quantitative and qualitative analysis from cognitive perspective. They are divided into three categories: the basic central meaning, the elaborations of take and the metaphorical extensions of take.
其次,本文从认知角度出发,通过定性与定量相结合的研究方法对动词“take”的语义进行研究,并将其分为三个不同的范畴:基本词义,增添和隐喻拓展。 - Finally, it makes exhaustive elaborations about the strategies of develop and implement the school-based Chinese curriculums among ordinary high schools from the angles of some principals and Chinese teachers.
最后,从校长和语文教师两个层面对普通高中语文校本课程开发与实施的策略作了较为详尽的阐述。