火范文>英语词典>enliven翻译和用法

enliven

英 [ɪnˈlaɪvn]

美 [ɪnˈlaɪvn]

v.  使更有生气(或活力)

过去分词:enlivened 过去式:enlivened 第三人称单数:enlivens 现在分词:enlivening 

GRETEM8

Collins.1 / BNC.14217 / COCA.15255

牛津词典

    verb

    • 使更有生气(或活力)
      to make sth more interesting or more fun

      柯林斯词典

      • VERB 使有趣;使生动;使更有活力
        Toenlivenevents, situations, or people means to make them more lively or cheerful.
        1. I love the way a good flirtation can enliven the most mundane situation...
          恰到好处的打情骂俏能够使最平淡无奇的时刻变得生动有趣起来,我很喜欢这种感觉。
        2. Even the most boring meeting was enlivened by Dan's presence.
          即使是最无聊的会议,只要丹一出现,也会变得有趣起来。

      英英释义

      verb

      双语例句

      • Folk dances enliven the life course and escorts every member of the society from birth to life's end.
        民俗舞蹈有声有色地装点着生活道路,厮伴着每一个社会成员从出生一直走到人生的尽头。
      • Creative teaching is a catalyst to enliven and develop a subject; a compass to guide teaching& learning reformation; also, an important goal in English teaching.
        创新教育是一门学科活跃发展的催化剂,是教学改革的指南针,同时也是英语教学中的一个重要目标。
      • Second, how to enliven the market and expand investment following the formation of a buyer's market;
        二是在买方市场已经形成的情况下,如何活跃市尝扩大投资;
      • You'll start seeing connections between the images and ideas that will enliven and expand your work.
        你将发现在图像和想法之间的某种联系,而这个联系将激活和拓展你的工作。
      • Not just to enliven these abstract and distant books but to make clear, to bring out what's at stake in our everyday lives, including our political lives, for philosophy.
        不仅是为了将这些深奥抽象的著作形象化还为了让我们通过哲学辨明,日常生活包括政治生活中什么才是最关键的。
      • The gay scene could not really enliven it, for his heart was not in turn with it.
        这种欢乐的场面并不能真正地使他活跃起来,因为他的心情与这场面不合拍。
      • The Mansfield theatricals would enliven the whole neighbourhood exceedingly.
        曼斯菲尔德的业余演戏要把这整个地区大大轰动一番了。
      • On this World No Tobacco Day, let us push for progress that will cut tobacco-related deaths and enliven the battle against other non-communicable diseases, helping to create a healthier world for all.
        值此世界无烟日,让我们推动进步以减少与烟草有关的死亡和加强防治其他非传染性疾病的斗争,帮助创造一个让所有人都更加健康的世界。
      • This influence will be like a breath of fresh air-you will love it, and it will enliven all that you do.
        这种影响会像一股新鲜空气-你会爱上它,它会搞活所有你做的。
      • They all love it and sharing the holiday in this way has been a true pleasure, highlighting the kind of easy cultural exchange that can enliven expat life.
        朋友们都喜欢这种方式,这样过节也是种真正的乐趣,实现了轻松的文化交流,让旅居国外的生活变得有意思。