enlivened
英 [ɪnˈlaɪvnd]
美 [ɪnˈlaɪvnd]
v. 使更有生气(或活力)
enliven的过去分词和过去式
过去式:enlivened
柯林斯词典
- VERB 使有趣;使生动;使更有活力
Toenlivenevents, situations, or people means to make them more lively or cheerful.- I love the way a good flirtation can enliven the most mundane situation...
恰到好处的打情骂俏能够使最平淡无奇的时刻变得生动有趣起来,我很喜欢这种感觉。 - Even the most boring meeting was enlivened by Dan's presence.
即使是最无聊的会议,只要丹一出现,也会变得有趣起来。
- I love the way a good flirtation can enliven the most mundane situation...
英英释义
adj
- made lively or spirited
- a meal enlivened by the music
- a spirited debate
- made sprightly or cheerful
双语例句
- What I notice is the most fulfilled, enlivened and interesting people are the very people who love to work, enjoy growing their business and love making a difference for others!
我注意到的是,最满足,活跃和有趣的人,是越来越爱使他们的业务及喜欢的工作,有着与众不同的成长! - They're enlivened by unknown potentials.
它们被未知的可能性唤醒。 - Stage lights shine, autumn Ambilight to walking, when she ascended the huge stage shy, placid, and the pupil of the eye, gold and purple skirt are enlivened to a floating circle of shiny eyes.
舞台灯光闪耀,秋流光溢彩地走来,当她羞涩地登上偌大的舞台,波澜不惊的眸子,金紫的裙摆,跃动的光泽一圈一圈地浮动眼前。 - Today's growth in elementary school Latin has been spurred by new, interactive oral curriculums, enlivened by lessons in Roman mythology and culture.
现在开拉丁语课的小学又多起来,主要是由于新颖互动着重口语的授课模式以及精彩的罗马神话及文化吸引着学生。 - When they reached the market-place, she became still more restless, on perceiving the stir and bustle that enlivened the spot; for it was usually more like the broad and lonesome green before a village meetinghouse, than the centre of a town's business.
后来,她们来到了市场,看到那里活跃喧闹的气氛,她就益发不得安宁了;因为那地方平时与其说是镇上的商业中心,不如说象是村会所前的宽阔而孤寂的绿草地。 - The conversation was enlivened with jokes.
笑话使谈话变得活泼。 - Even the most boring meeting was enlivened by Dan's presence.
即使是最无聊的会议,只要丹一出现,也会变得有趣起来。 - Furthermore, these activities enlivened our extracurricular time, effectively mobilized the learning initiative, and fully demonstrated the vigorous, upward and positive character.
不仅丰富了学员们的课余生活,有效调动了大家的学习积极性,还充分展现了学员们蓬勃向上、积极进取的精神面貌。 - The feeling of friendship is like that of being comfortably filled with roast beef; love, like being enlivened with champagne.
友谊的感觉好比肚子里舒舒服服地塞满了烤牛肉;爱情,则好比喝了香槟酒后的兴致。 - The journey was enlivened by the presence of these young people.
由于有这些年轻人,所以旅程充满生气。