essences
英 [ˈɛsnsɪz]
美 [ˈɛsənsɪz]
n. 本质; 实质; 精髓; 香精; 精油
essence的复数
柯林斯词典
- N-UNCOUNT 实质;本质;精髓
Theessence ofsomething is its basic and most important characteristic which gives it its individual identity.- The essence of consultation is to listen to, and take account of, the views of those consulted.
当顾问的精髓就在于倾听并考虑咨询者的观点。 - ...the essence of life...
生活的本质 - Others claim that Ireland's very essence is expressed through the language.
其他人声称爱尔兰最精髓的东西是通过语言表现出来的。
- The essence of consultation is to listen to, and take account of, the views of those consulted.
- N-MASS 精油;香精
Essenceis a very concentrated liquid that is used for flavouring food or for its smell.- ...a few drops of vanilla essence.
几滴香草精油 - ...exotic bath essences.
具有异国情调的沐浴香精
- ...a few drops of vanilla essence.
双语例句
- They came upon many metallurgical and technical devices of the utmost value; alloys and dyes, distilling, tinctures and essences, optical glass;
他们偶然发现了许多极其重要的冶金和技术手段、合金和染料、蒸馏法、酊剂和香料、光学玻璃; - The essences of Kaiping blockhouse are simple and obvious, they are spirit of struggle and mergence of cultures.
它有更本质的东西,那是显而易见的,那就是顽强奋斗的精神以及文化的融合。 - Poetic imagery and intended blank embodied in traditional Chinese painting are the essences of Chinese culture and arts; both of them are also the wealth of the world culture.
中国画的“意境”和“留白”是中国文化和艺术的精髓,也是世界文化的宝贵财富。 - When you swirl wine in a glass and sniff it, the volatile essences of the wine are carried by thousands of nerve endings in your nasal cavity to the olfactory bulb in your brain.
当您在玻璃中摇动葡萄酒和闻它的时候,葡萄酒中的挥发性成分由数以万计神经末梢传输到嗅觉中枢。 - The product contains such natural vegetal essences as tea tree essence, aloe, chamomile and hamamelis etc.
本品蕴含茶树精华、芦荟、菊花、金缕梅等天然植物精华。 - That essence can then be compared with a library of known essences and a match made.
接下来就可以把这种声音要素和声音库中已知的各种声音要素加以比对并进行匹配。 - A Chinese cultural elite is someone who can appreciate and articulate the essences of Chinese culture with confidence and passion without putting down the values of other cultures.
华文知识分子与文化精英,可以了解与欣赏中华文化精华与自信和热情,在不贬低了与其他文化的价值。 - From this point, Socratesr goes on to the ideas or forms or essences.
从这一点出发,苏格拉底就论到理念,或形式,或本质。 - The view that general terms, such as "table," do not refer to essences, concepts, abstract ideas, or anything else;" table" makes sense only because all tables resemble each other.
认为一般条款,如“表”,而不是指本质,概念,抽象的概念,或者什么都“表”是有道理的,只是因为各表相似对方。 - These two essences mingle together to produce a beverage, but they do not produce a third nature, something which is neither tea nor water.
这两种素质调和在一起,产生一种饮料,却没有产生第三种性质,一种既不是茶,也不是水的东西。
