exhort
英 [ɪɡˈzɔːt]
美 [ɪɡˈzɔːrt]
v. 规劝; 敦促; 告诫
过去式:exhorted 现在分词:exhorting 过去分词:exhorted 第三人称单数:exhorts 复数:exhorts
Collins.1 / BNC.13831 / COCA.15261
牛津词典
verb
- 规劝;敦促;告诫
to try hard to persuade sb to do sth- The party leader exhorted his members to start preparing for government.
该党领袖敦促党员着手准备筹建政府。 - They had been exhorted to action.
已经告诫他们采取行动。
- The party leader exhorted his members to start preparing for government.
柯林斯词典
- VERB 规劝;劝诫;劝告
If youexhortsomeonetodo something, you try hard to persuade or encourage them to do it.- Kennedy exhorted his listeners to turn away from violence...
肯尼迪劝诫听众远离暴力。 - He exhorted his companions, 'Try to accomplish your aim with diligence'.
他劝诫同伴说:“要通过勤奋努力实现自己的目标。”
- Kennedy exhorted his listeners to turn away from violence...
英英释义
verb
- force or impel in an indicated direction
- I urged him to finish his studies
- spur on or encourage especially by cheers and shouts
- The crowd cheered the demonstrating strikers
双语例句
- He proceeded to exhort his daughter to eat, not by example indeed, but at least by precept.
他开始劝他女儿吃点东西。他采取的办法不是以身作则,而是跟她讲道理。 - Exhort her to confess the truth!
劝诫她招认真情吧! - Here I pause for one moment, to exhort the reader never to pay any attention to his understanding, when it stands in opposition to any other faculty of his mind.
在这儿我稍作停顿,奉劝读者当自己的思维与其他心理因素相左时,绝对不要关注它。 - Thes. 3:12 Now such ones we charge and exhort in the Lord Jesus Christ to work with quietness and eat their own bread.
帖后三12我们在主耶稣基督里,嘱咐并劝勉这样的人,要安静作工,吃自己的饭。 - Tit. 2:9 Exhort slaves to be subject to their own masters in all things, to be well pleasing, not contradicting.
多二9劝奴仆要凡事服从自己的主人,讨他们的喜欢,不可顶撞他们。 - Let Channa say whatever he may like, Ananda, the brethren should neither speak to him, nor exhort him, nor admonish him.
让Channa说他也喜欢说的,阿难,兄弟们不会对他说,不会劝告他,或责备他。 - And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.
彼得还用许多话作见证,劝勉他们说,你们当救自己脱离这弯曲的世代。 - I do more than permit, I exhort you.
我不但允许,而且还鼓励你这样做。 - I exhort euodias, and I exhort syntyche, to think the same thing in the lord.
我劝友欧底亚,也劝循都基,要在主里思念相同的事。 - And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.
现在我还劝你们放心。你们的性命,一个也不失丧,惟独失丧这船。