exhorting
英 [ɪɡˈzɔːtɪŋ]
美 [ɪɡˈzɔːrtɪŋ]
v. 规劝; 敦促; 告诫
exhort的现在分词
柯林斯词典
- VERB 规劝;劝诫;劝告
If youexhortsomeonetodo something, you try hard to persuade or encourage them to do it.- Kennedy exhorted his listeners to turn away from violence...
肯尼迪劝诫听众远离暴力。 - He exhorted his companions, 'Try to accomplish your aim with diligence'.
他劝诫同伴说:“要通过勤奋努力实现自己的目标。”
- Kennedy exhorted his listeners to turn away from violence...
双语例句
- But exhorting banks to aim for lesser returns will have about the same effect as politely asking North Korea not to pursue nuclear weapons.
但劝说银行降低回报率目标,所产生的效果会与客气地请求朝鲜不要追求核武器差不多。 - He poured out a large bumper of brandy, exhorting me to swallow "a hair of the dog that had bit me".
他倒了一大杯白兰地,劝我喝下这杯解醉酒。 - He remained there for a fortnight, preaching, administering the sacrament, teaching, exhorting.
他在那里住了两星期,传道,行圣礼,教育人,感化人。 - He pushed me away, clearly the worse for wear, exhorting me to relax and then adding some further words that I just about managed to decipher, which referred to the pillow in less than flattering terms.
他显然已经喝醉了,一把将我推开,让我放松,还嘟囔了几句话,我依稀辨认出他是在说枕头,但用的词可不怎么中听。 - For every bug pattern, there exists a corresponding proscriptive element of design advice exhorting us to avoid the specific bug pattern.
对于每种bug模式,设计建议中都存在相应的预防要素,用于告诫我们避免这种bug模式。 - Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some [ is]; but exhorting [ one another]: and so much the more, as ye see the day approaching.
你们不可停止聚会,好像那些停止惯了的人,倒要彼此劝勉。既知道(原文作看见)那日子临近,就更当如此。 - The figures that play the role of exhorting others to do good in Chinese classical novels appeared in the scripts.
中国古代小说中劝诫型人物形象的出现,大体始于宋话本。 - By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.
我略略地写了这信,托我所看为忠心的兄弟西拉转交你们,劝勉你们,又证明这恩是神的真恩;你们务要在这恩上站立得住。 - Miss Mills returned with Dora, exhorting us, from the pulpit of her own bitter youth, to mutual concession.
米尔小姐带着朵萝回来了,她拿她自己年轻时的痛苦经验,现身说法,苦苦地劝我们互相容忍。 - Think of these reforms as intensive physical conditioning, with the prime minister exhorting from the sidelines like an upmarket personal trainer.
人们不妨把改革措施视为高强度身体锻炼,而把首相卡梅伦看成在场边勉励的高级私人教练。