fizzy
英 [ˈfɪzi]
美 [ˈfɪzi]
adj. 起泡的
比较级:fizzier
BNC.19826 / COCA.30445
牛津词典
adj.
- 起泡的
having bubbles of gas in it- fizzy drinks
起泡饮料
- fizzy drinks
柯林斯词典
- ADJ-GRADED (饮料)起泡的,充气的,冒泡的
Fizzydrinks are drinks that contain small bubbles of carbon dioxide. They make a sound like a long 's' when you pour them.- ...fizzy water.
汽水 - ...a can of fizzy drink.
一罐汽水
- ...fizzy water.
in AM, use 美国英语用carbonated
英英释义
adj
- hissing and bubbling
双语例句
- Young children from poor families are more likely to consume junk food and fizzy drinks than their better off counterparts, it was claimed today.
今天的一项研究声称,相较于生长在富裕家庭的同伴,来自贫困家庭的的孩子更易倾向于消费垃圾食品和碳酸饮料。 - WIND: Typically, this results from your diet and lifestyle overdoing the fruit and fibre, gobbling your food too fast, necking fizzy drinks and chewing gum or pen tops.
肠胃气胀:通常,这是由饮食和生活方式引起的食用了过多的水果和纤维、吃东西过快、喝了太多汽水、嚼口香糖或啃笔帽。 - A heavy intake of fizzy drinks, creamed fruit and sugar in coffee are three common ways of increasing the risk.
大量食用发泡饮料、奶油水果和咖啡加糖是增加这种危险的三种最常见的方式。 - If you can add popcorn and fizzy drinks – not to mention branded Gucci chocolate – so much the better.
如果能再提供爆米花和碳酸饮料更不用说Gucci品牌的巧克力了那就更好了。 - It is spending like this that makes competing with Coke hard, even when making fizzy drinks is easy.
虽然现在制造碳酸饮料并不困难,但这种赞助开支让别的公司很难同可口可乐竞争。 - For example, is diet soda any better? Does the carbon dioxide in fizzy drinks damage our bones?
比如,无糖饮料是否稍好一些?汽水中的二氧化碳会损害骨骼吗? - But, like most things in life, there is nothing wrong with chips and fizzy drinks in moderation.
但薯条和碳酸饮料,正如生活中大多数东西,只要吃得适量,就不会是大问题。 - The move is part of Coca-Cola's global drive to expand its portfolio of beverages beyond fizzy drinks, Coke's traditional strength, a strategy that has included buying Russia's second largest juice maker, Multon, three years ago.
此举是可口可乐全球战略中的一部分,试图将其饮料品种组合扩展至碳酸饮料(可口可乐的传统优势)之外。该战略还包括3年前对俄罗斯第二大果汁制造商Multon的收购。 - The results supported Coke's belief that fizzy drinks continue to offer long-term growth potential in spite of the shift towards healthier non-carbonated beverages in many developed countries.
良好的业绩支持了可口可乐的预期,即:尽管很多发达国家都开始提倡更为健康的非碳酸饮料,但碳酸饮料依然具有长期增长潜力。 - Not coincidentally, Mexicans are among the biggest swiggers of fizzy drinks in the world.
墨西哥人是世界上饮用最多的泡沫饮料的人,这并非偶然。
