火范文>英语词典>flees翻译和用法

flees

英 [fliːz]

美 [fliːz]

v.  迅速离开; (尤指害怕有危险而)逃避,逃跑
flee的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 逃离;逃避
    If youfleefromsomething or someone, orfleea person or thing, you escape from them.
    1. He slammed the bedroom door behind him and fled...
      他把卧室房门重重地关上,然后逃跑了。
    2. He fled to Costa Rica to avoid military service.
      他逃到了哥斯达黎加以逃避服兵役。
    3. ...refugees who have fled from wars, famine and persecution...
      逃避战争、饥荒和迫害的难民
    4. ...refugees fleeing persecution or torture...
      躲避迫害和酷刑的难民
    5. Thousands have been compelled to flee the country in makeshift boats.
      数以千计的人被迫乘坐简易船只逃离了这个国家。

双语例句

  • Reformist policy always flees before the light of doctrine.
    改革主义者政策总是在真理之光面前逃逸。
  • The world might demand it; its opinion might require; but the cloud which flees over yon mountain were as important to our happiness, to our usefulness.
    世俗可能要我们做出牺牲,舆论也会提出要求;但遥望飘过远方山岭的云彩,不是也乐在其中,有益于我们的身心吗?
  • Someone who flees from an uncongenial situation. This book is dull instead of interesting.
    一个从趣味不相投的位置逃走的人。这本书不但无趣,反倒枯燥无味。
  • Self flees with Scylla, but when he sees Gretchen and Sucre fighting, he heads upstairs.
    赛尔夫带着“锡拉”逃离,但当他看见格雷琴和苏克雷正在恶斗,他返回了楼上。
  • This Annie, moving the story out of the '30s and into a smoothed-over version of the economically anxious, politically polarized present, gives Roosevelt a brief shout-out and then flees from any implication of historical or social relevance.
    这个版本的《安妮》把故事移出了20世纪30年代,完全无视当下的经济焦虑和政治两极分化,稍微提到了一点罗斯福,然后就完全避开了任何与历史或社会现状有关的内容。
  • Emerging economies are suffering too, as commodity prices fall and capital flees faster than in those countries 'own crises of a decade ago.
    新兴经济体也遭受到了打击,比如商品价格下降和比十年前的经济危机时更加严重的资本外逃。
  • There is a well-known story about the Mid-autumn Festival& "Chang-O Flees to the Moon".
    关于中秋节,还流传着一个嫦娥奔月故事。
  • So are the high interest rates, as foreign and domestic capital flees.
    随着外国资本及本国资本出逃,高企的利率也将产生同样的效果。
  • Ramah trembles; Gibeah of Saul flees.
    拉玛人战兢。扫罗的基比亚人逃跑。
  • If enough money flees the country, it could hasten the inevitable restructuring of Greek debt – an outcome the European Central Bank is desperately trying to delay in the name of saving undercapitalized banks on the continent.
    一旦逃离希腊的资金达到一定规模,将加速希腊债务不可避免地进行重组&欧洲央行(EuropeanCentralBank)目前忙于拯救欧洲各国资本金不足的银行,因此竭力推迟这种局面的出现。