火范文>英语词典>foment翻译和用法

foment

英 [fəʊˈment]

美 [foʊˈment]

v.  挑起,激起,煽动(事端或暴力)

现在分词:fomenting 过去分词:fomented 过去式:fomented 复数:foments 第三人称单数:foments 

TOEFLGRE

BNC.24306 / COCA.22862

牛津词典

    verb

    • 挑起,激起,煽动(事端或暴力)
      to create trouble or violence or make it worse
      1. They accused him of fomenting political unrest.
        他们指控他煽动政治动乱。

    柯林斯词典

    • VERB 煽动,助长(事端或暴力)
      If someone or somethingfomentstrouble or violent opposition, they cause it to develop.
      1. They accused strike leaders of fomenting violence.
        他们指责罢工领导人煽动暴力。

    英英释义

    verb

    • bathe with warm water or medicated lotions
      1. His legs should be fomented
    • try to stir up public opinion
        Synonym:agitatestir up

      双语例句

      • But does it contribute to robust public discussion or, instead, foment hatred and promote conflict?
        但是,这样做是有助于推动活跃的公共讨论,还是会煽动仇恨和助长冲突?
      • Theres no reason why we cant continue to foment high-level development.
        我们没有理由不继续促进高水平的发展。
      • Foment discord, ill feeling, civil disorder, etc.
        引起不和、恶感、内乱等。
      • S.and Kazakhstan, which have worried that his presence could foment a civil war in the Central Asian republic.
        他的离去受到了俄罗斯、美国和哈萨克斯坦的催促,这些国家担心他留在国内会引发一场内战。
      • According to the Putin world-view, the Americans and the Europeans deliberately took advantage of a period of Russian weakness in the 1990s, to betray promises and to enlarge Nato up to the borders of Russia, and then to foment anti-Russian colour revolutions in Ukraine and Georgia.
        按照普京的世界观,美国和欧洲蓄意利用上世纪90年代俄罗斯国力疲弱的那段时期,背弃承诺、将北约东扩到俄罗斯边境,随后又在乌克兰和格鲁吉亚煽起反俄的颜色革命。
      • The still-simmering possibility of previously unthinkable defaults by west European states continues to foment uncertainty.
        西欧国家的违约在以前是不可想象的,现如今,这种随时可能爆发的可能性则持续滋生着不确定性。
      • The song was banned on the grounds that it might foment racial tension.
        那首歌因为可能激化种族间的紧张关系被禁止了。
      • I have written the book to try and help foment the various national conversations that must be had around the world about getting our fiscal houses ( and sanity) in order.
        我写的书,试图帮助挑起的,必须围绕关于恢复国内秩序的(和理智)财政房子世界有各种国家的对话。
      • They accused strike leaders of fomenting violence.
        他们指责罢工领导人煽动暴力。
      • A deadly mix of falling prices and high leverage could foment a "debt-deflation" of the type first described by Irving Fisher, an American economist, in1933.
        1933年美国经济学家艾文费希尔首先提出债务通缩的概念,它是由价格下跌和高杠杆相互作用所产生的致命结果。