furore
英 [fjuˈrɔːri]
美 [ˈfjʊrɔːr]
n. 群情激愤; 骚动; 轰动
Collins.1 / BNC.15134 / COCA.45445
柯林斯词典
- N-SING 狂怒;狂热;骚动
Afuroreis a very angry or excited reaction by people to something.- The disclosure has already caused a furore among MPs.
对此事的揭露已经在议员中引起了骚动。 - ...an international furore over the plan.
这个计划激起的国际社会的愤慨
- The disclosure has already caused a furore among MPs.
in AM, use 美国英语用furor
英英释义
noun
- a sudden outburst (as of protest)
- an interest followed with exaggerated zeal
- he always follows the latest fads
- it was all the rage that season
双语例句
- The most damaging is the furore over the loss of as much as$ 40bn in government revenues in a scandal over telecoms licensing. The revelations have precipitated a crisis of trust between the government and business leaders.
最严重的是一起造成政府损失400亿美元收入的电信牌照丑闻,这起丑闻败露后引发了政府和商业领袖之间的信任危机。 - For many European lenders, the cost of borrowing from debt markets and interbank markets has risen sharply since the financial crisis of 2008 and during the ensuing eurozone furore.
2008年金融危机爆发后,欧元区又陷入动荡,在这段时间里,对欧洲许多银行来说,债券市场和银行间同业拆借市场的借款成本上涨了很多。 - When 10 people in Japan became ill after eating pesticide-tainted gyoza dumplings made in China, the resulting furore among the Japanese public demonstrated how fragile relations were between the two countries.
当日本有10人因食用受到杀虫剂污染的中国饺子而病倒之后,日本民众爆发出了愤怒情绪,表明中日两国之间的关系是何等脆弱。 - The disclosure has already caused a furore among MPs.
对此事的揭露已经在议员中引起了骚动。 - Her response to the furore over her new book was calm and measured.
她对自己新书的风靡一时表现出冷静和恰如其分的反应。 - I decided to go to a clairvoyant to find out what would happen to me in the furore.
我决定去找一个能预见未来的人,好知道将来会有些什么事发生在我身上。 - For all the furore, the safety problems appear to have had little impact so far on overall export performance.
尽管安全问题引起了各种争吵,但它迄今为止对整体出口表现的影响似乎微乎其微。 - But, even before the furore over Buzz, there were signs of cracks in the edifice.
然而,甚至在Buzz事件引发众怒之前,谷歌大厦便已出现了裂痕。 - This week two former foreign secretaries, Jack Straw and Sir Malcolm Rifkind, were caught up in the furore about MPs 'business interests.
本周,两名前外交大臣&杰克•斯特劳(JackStraw)和马尔科姆•里夫金德爵士(SirMalcolmRifkind)因利用议员身份谋取商业利益而引起大众的愤怒。 - By doing so he prompted a furore in France-and called into question his declared wish for a more moral foreign policy.
此举在法国激起了一股狂热而且他宣布要追求一种合乎道德的外交政策的愿望也遭到了人们的争议。