火范文>英语词典>hearer翻译和用法

hearer

英 [ˈhɪərə(r)]

美 [ˈhɪrər]

n.  受话人; 听者

复数:hearers 

BNC.13147 / COCA.23794

牛津词典

    noun

    • 受话人;听者
      a person who hears sth or who is listening to sb

      柯林斯词典

      • N-COUNT 听者;听众
        Yourhearersare the people who are listening to you speak.
        1. He knew that his hearers wanted to hear this story...
          他知道自己的听众想听这个故事。
        2. Communication of whatever sort involves not just a speaker but a hearer too.
          任何一种交流都不仅要有说话者,还要有听者。

      英英释义

      noun

      双语例句

      • The hearer is advised not to think like that.
        听者是被建议不要这样想。
      • Ideational function ( Halliday): the function to convey new information or to convey a content that is unknown to the hearer.
        概念功能,语言具有表达新的信息或给听话者传递一定未知内容的功能。
      • Acoustic phonetic studies the physical properties of speech sounds, the way sounds travel from the speaker to the hearer.
        声学语音学也研究语音的物理性质,但研究的是语音从说话者到听话者之间的传播方式。
      • Context is regarded as constituted by all kinds of knowledge assumed to be shared by the speaker and the hearer.
        语境被看作是说话者和听话者共用的各种知识。
      • Verbal communication is an interactive process involving utterance production by the speaker and utterance understanding by the hearer, with the latter being a key point in successful communication.
        语言交际是交际双方的互动过程,涉及发话者的话语产生和受话者的话语理解,而话语理解对交际成功至关重要。
      • The hearers of a maritime administrative agency include the presiding hearer, hearing officers, and hearing clerks.
        海事管理机构的听证人员包括听证主持人、听证员和书记员。
      • These reasons operated on the mind of the hearer.
        这些道理在听者思想上产生了作用。
      • During the course of communication, pragmatic reasoning is the joint of how the speaker expresses himself in a proper way and how the hearer understands it.
        在具体的交际过程中,表现为说话人的逻辑思维如何才能过渡到恰当的语言表达,听话人又如何通过说话人表达出来的语言去正确地领会其中的逻辑含义。
      • Jokes establish an intimacy between the teller and the hearer.
        玩笑使叙述者和听众之间建立了一种亲密关系。
      • But the hearer could control the self-scale, and has more initiative and freedom, it means the inevitability of the error between "say" and "listen".
        而听者是自我尺度的驾驭者,有更大的主动性和自由性,这就预示了“说”、“听”之间误差的必然性。