火范文>英语词典>hereunder翻译和用法

hereunder

adv.  (书、文件等中)在下面(文);在此之下;在下面

法律

英英释义

adv

  • under the terms of this agreement
    1. in a subsequent part of this document or statement or matter etc.
      1. the landlord demises unto the tenant the premises hereinafter called the demised premises
      2. the terms specified hereunder
      Synonym:hereinafterhereafter

    双语例句

    • All expenses incurred by Buyer as a result of rejections hereunder shall be for Seller's account, and Buyer may return rejected goods at Seller's expense.
      买方在退货过程中发生的费用由卖方承担。买方亦可将退货货品退回卖方,但费用由卖方承担。
    • Assign, without notice, this Guaranty in whole or in part and Buyers rights hereunder to anyone at any time.
      无须通知,随时向任何人转让全部或部分的担保权利和下列买方权利。
    • 1 this agreement is personal to the agent who shall not be entitled to assign the rights and obligations hereunder to any person whomsoever.
      此协议是代理商个人将没有资格指派权利和职责给任何人。
    • The Buyer refuses to accept products delivered under the terms hereunder.
      买方拒绝接受根据本合同规定交付的产品。
    • Seller shall have no obligation hereunder or otherwise to provide further spare parts or repair services to any person that has failed to pay promptly for any such spare parts or repairs.
      卖方在本合同或其他合同项下,没有义务向未就任何该等备件或修理及时付款的任何人进一步提供备件或修理服务。
    • The rights of both parties hereunder shall be in addition to their rights and remedies at law or equity.
      合同的双方应该是受附加于双方权利和法律补救之外的法律和平等法的约束。
    • Each party shall guarantee that the execution and performance of this contract and the contemplated business transactions hereunder do not violate Chinese Laws in all aspects.
      每一方均保证本合同的签署与履行及根据本合同所计划之商业交易在任何方面均不违反中国法律。
    • The single or partial exercise of any right, power or privilege hereunder by any party shall not preclude any other or further exercise thereof or of any other right, power or privilege hereunder.
      任何一方单独或部分行使本协议下的任何权利、权力或特权不得妨碍以任何其他方式或进一步行使该等权利、权力或特权或本协议的任何其他权利、权力或特权。
    • Payments previously made hereunder by the Purchaser shall be credited against such reimbursement.
      买方以前根据本协议所付款项必须从补偿费中扣减。
    • Seller hereby consents and submits to the jurisdiction and appropriate courts in the location of the project for adjudication of any question of law arising hereunder.
      卖方特此同意并向项目所在地所属的辖区和合适的法庭提交,对由此产生的任何法律问题进行裁决。