火范文>英语词典>hoarded翻译和用法

hoarded

英 [ˈhɔːdɪd]

美 [ˈhɔːrdɪd]

v.  贮藏; 囤积; (尤指)秘藏
hoard的过去分词和过去式

柯林斯词典

  • VERB 贮藏;囤积
    If youhoardthings such as food or money, you save or store them, often in secret, because they are valuable or important to you.
    1. They've begun to hoard food and gasoline and save their money...
      他们已经存钱并开始贮藏食物和汽油。
    2. Consumers did not spend and create jobs; they hoarded...
      消费者并没有消费进而创造就业机会,他们把钱都存起来了。
    3. The tea was sweetened with a hoarded tin of condensed milk.
      用贮藏的一罐炼乳为茶添加了甜味。
  • N-COUNT 贮藏物;隐藏物;收藏物
    Ahoardis a store of things that you have saved and that are valuable or important to you or you do not want other people to have.
    1. The case involves a hoard of silver and jewels valued at up to $40m.
      此案涉及密藏的一批价值高达4,000万美元的银子和珠宝。

双语例句

  • Keen toy-makers hoarded every scrap of material, if not for sewing outside then for stuffing within.
    热心的玩具制造者们积存每一点材料,不是用来缝外皮就是做填充物。
  • Central banks around the world fought surging demand for cash as banks hoarded reserves and refused to lend to each other, injecting about$ 230bn in overnight and two day liquidity.
    随着世界各地的银行纷纷囤积储备金,并拒绝相互借贷,各国央行忙于应付其激增的现金需求,注入大约2300亿美元的隔夜及两天流动性。
  • The US Treasury should scrutinise banks receiving public capital more closely to ensure the money is being used to support the economy and not hoarded, a watchdog said yesterday.
    一家监督机构昨日表示,美国财政部应更加密切地审查接受公共资金的银行,以确保资金被用于支持经济,而不是被囤积起来。
  • Consumers did not spend and create jobs; they hoarded
    消费者并没有消费进而创造就业机会,他们把钱都存起来了。
  • It owned great properties and often hoarded huge treasures.
    它拥有庞大的财产,同时往往窖藏巨额的财宝。
  • Financial institutions, which racked up huge losses due to soured investments in mortgage-linked securities, became increasingly wary of lending and hoarded cash.
    因为在抵押贷款证券投资失误而遭受巨大损失的金融机构,逐渐变得对贷款更加谨慎并开始囤积现金。
  • He hoarded colourful picture books for children.
    他收藏供儿童看的彩色图画书。
  • The banking crisis did appalling damage to the economy as weak banks hoarded capital, leaving ordinary businesses and consumers gasping for credit.
    银行业危机对经济造成了可怕的损害,由于境况不佳的银行捂着资金,致使一般的企业和消费者渴望贷款而不得。
  • If it is hoarded, with households paying down debt and companies refusing to invest, then recovery is unlikely.
    如果货币被人们囤积起来,再加上家庭偿还债务以及企业拒绝投资,那么复苏将不太可能实现。
  • Instead of lending this money onto the real economy, banks have either hoarded it in excess reserves or invested it in government bonds.
    银行没有把这部分资金贷给实体经济部门,而是囤积于超额准备金,或者投资于政府债券。