火范文>英语词典>ill-fated翻译和用法

ill-fated

英 [ˌɪl ˈfeɪtɪd]

美 [ˌɪl ˈfeɪtɪd]

adj.  注定要倒霉的; 时运不济的; (尤指)结局悲惨的

Collins.1

牛津词典

    adj.

    • 注定要倒霉的;时运不济的;(尤指)结局悲惨的
      not lucky and ending sadly, especially in death or failure
      1. an ill-fated expedition
        注定不会成功的探险

    柯林斯词典

    • ADJ 倒霉的;注定要倒霉的;注定没有好结果的
      If you describe something asill-fated, you mean that it ended or will end in an unsuccessful or unfortunate way.
      1. England's footballers are back home after their ill-fated trip to Algeria.
        英格兰足球队结束了倒霉的阿尔及利亚之行,回到了国内。

    双语例句

    • If the answer is no for even one of these questions, the collaboration could be ill-fated.
      如果这其中任何一个问题的答案是否定的,那么这个合作将注定失败。
    • The ill-fated air-craft later crashed into the hillside.
      这架倒霉的飞机后来撞在山上。
    • In his ill-fated grand bargain pitch to Mr Boehner to avert the debt crisis, Mr Obama bent over backwards to accommodate Republicans and was humiliated.
      为避免债务危机,奥巴马曾向博纳提出了注定要失败的大妥协方案,竭力迎合共和党人,却受到了羞辱。
    • He received his substantial role in the1998 film The Man in the Iron Mask, where he played Raoul, the ill-fated son of John Malkovich's dueling Musketeer, Athos.
      在1998年的电影《铁面人》中,他扮演一个关键的角色Raoul,即与约翰·马尔科维奇决斗的火枪手Athos之子。
    • The replica of the ill-fated ship will be built at a Chinese shipyard.
      这艘遇难船只的复制品将由中国一家造船长承建。
    • Alice recounted the story of her ill-fated boating expedition.
      艾丽斯叙述了她那次倒霉的乘船出游经历。
    • They briefly moved into the "pink project," which produced the ill-fated and short-lived Kin phone ( it was killed last summer).
      两人还曾短暂参与过“粉色项目”(“Pinkproject”),正是该项目制造出了悲剧而短命的Kin手机(Kin在去年夏天被取消)。
    • Carnival company head Cahill was on the scene to welcome the ill-fated ship and its passengers back to shore.
      嘉年华游轮公司总裁卡希尔到码头迎接这艘不幸的游轮和乘客们回岸。
    • October20th, 1910, the hull of the RMS Olympic, sister-ship to the ill-fated RMS Titanic, is launched from the Harland and Wolff shipyard in Belfast, Ireland.
      1910年的10月20日,命运多桀的皇家邮轮“泰坦尼克”号的姊妹号“奥林匹克”号从爱尔兰贝尔法斯特的哈兰德和沃尔夫船厂出厂。
    • The morning after our ill-fated dinner, I rose late, squeezed two oranges into a glass and was taken by a flush of pleasure at their sweet juicy taste.
      吃完那顿倒霉的晚餐,我第二天早上起晚了,把两个橙子榨成汁,倒到玻璃杯里,香甜多汁的味道给我带来一阵愉悦。