火范文>英语词典>intoned翻译和用法

intoned

英 [ɪnˈtəʊnd]

美 [ɪnˈtoʊnd]

v.  缓慢庄重地说
intone的过去分词和过去式

柯林斯词典

  • VERB 缓慢庄重地说;(以单一的音调)吟咏,吟诵
    If youintonesomething, you say it in a slow and serious way, with most of the words at one pitch.
    1. He quietly intoned several prayers...
      他肃穆地轻声念了几句祈祷词。
    2. 'But Jesus is here!' the priest intoned.
      “但是耶稣在这里!”牧师吟诵道。

英英释义

adj

  • uttered in a monotonous cadence or rhythm as in chanting
    1. their chantlike intoned prayers
    2. a singsong manner of speaking
    Synonym:chantlikesingsong

双语例句

  • 'But Jesus is here!' the priest intoned.
    “但是耶稣在这里!”牧师吟诵道。
  • Undoubtedly, any music work which is strictly written in accordance with the sequence of music must be intoned, however Alban Berg often broke the bondage of tonality in sequence in composing techniques, skills, making certain harmony mixed with the tonal music sounds lasting appeal.
    可以肯定的是,任何按照严格序列写出的音乐必定是无调性的,然而贝尔格却经常冲破调性的束缚,在序列作曲技法中混用某些和声技巧,使音乐听起来具有调性的韵味。
  • Two Cultured Odes Intoned for Long-Explaining Traditional Culture Meaning of Two Old School Songs of Xinmin Normal College of Shenyang University
    儒雅赋咏弦歌不辍&解读沈阳大学新民师范学院两首旧校歌的传统文化内涵
  • The mathematician gazed heavenward in supplication, and then intoned," in Scotland there exists at least one field, containing at least one sheep, at least one side of which is black. "
    数学家乞求的看着天空,之后吟咏到:“在苏格兰存在着最少一个牧场,之中最少有一只羊,最少其一面是黑色的。”
  • The computerised female voice intoned an unfamiliar London number.
    电脑合成的女声报出了一个陌生的伦敦号码。
  • It was 1962 in England, he intoned, but still 1943 in Japan, such was the difference in teeth between these two great religions.
    英格兰已经是1962年,剧中他拖长声音说道,而日本还停留在1943年,这两种伟大的宗教就有这么大的差别。
  • Out in the yard a woman's hoarse contralto intoned a hymn.
    院子里,一个嘶哑的女低音在吟诵赞美诗。
  • He quietly intoned several prayers
    他肃穆地轻声念了几句祈祷词。
  • Among people covering the large slope, either reclining, sitting, or squatting on the grass in twos and threes, I intoned lines by Jacques Prevert the French poet.
    远远舞台上的音乐剧,不甚了了,但处在满山坡或躺或坐或蹲的三三两两的观众群中,我念着雅克·卜列维的诗。
  • "If you can't stand the heat, get out of the kitchen", the narrator intoned.
    “如果你受不了这种热,那就请从厨房出去”,解说员这样吟诵。