火范文>英语词典>laggard翻译和用法

laggard

英 [ˈlæɡəd]

美 [ˈlæɡərd]

n.  迟钝懒散者; 迟缓者; 涣散的机构

复数:laggards 

GRE

BNC.33954 / COCA.24871

牛津词典

    noun

    • 迟钝懒散者;迟缓者;涣散的机构
      a slow and lazy person, organization, etc.

      柯林斯词典

      • N-COUNT 落后者;技不如人者
        If you describe a country, company, or product as alaggard, you mean that it is not performing as well as its competitors.
        1. The company has developed a reputation as a technological laggard in the personal-computer arena.
          该公司在个人电脑领域因技术落后遭人诟病。

      英英释义

      noun

      adj

      双语例句

      • The only group laggard is Rolls-Royce, which is selling in the low double digits.
        唯一拖了后腿的是劳斯莱斯,这个品牌的销量增幅只处在较低的两位数上。
      • The second and third industries are laggard behind the first industry.
        第二、第三产业的发展明显落后于第一产业;
      • Even Microsoft, considered a laggard in innovation for much of the last decade, has revamped Internet Explorer in recent years and is expected to release a new and improved version soon.
        即使是过去的十年中被认为拖创新的后腿的微软公司,这些年也已经改进了网页浏览器,并且预计将在近期推出一个新的改进版本。
      • The views of traditional performance management conflict with the knowledge-team. The profound cause is the laggard management theory.
        分析了传统绩效观点与知识型团队之间的冲突,指出了造成这种冲突的深层原因是管理理念的滞后。
      • Apple is considered a laggard in online offerings, especially since it bungled the launch of its map service.
        在线服务方面,苹果被认为是落后者,尤其是它粗制滥造的地图服务。
      • Each can legitimately be proclaimed as the leader or the laggard, and the choice may well depend on the argument being made.
        每个国家都可被称为领先者或落后者,排名结果很可能取决于判断的标准。
      • Microsoft Corp.'s1.3 percent fall made it the Dow's laggard.
        微软公司下跌百分之1.3,是道琼斯平均指数落后者。
      • In other ways, however, the company is a laggard, with just three large data centers in China and a smaller one in Hong Kong.
        不过,阿里巴巴在其他方面却有些落后,它在中国内地只有三个大型数据中心,另外在香港设有一个规模较小的数据中心。
      • The market haeen a significant laggard, but this may turn around if there is a pick up in the housing market and domestic consumption.
        日本市场表现远远落后于其他市场,不过如果房地产和国内消费板块能够反弹,可能就会扭转这一局面。
      • Fiat, long a laggard in the fast-growing Chinese market, is to make cars and engines there from 2011 in a joint venture with Guangzhou Automobile Group.
        菲亚特(Fiat)和广州汽车集团(GuangzhouAutomobileGroup)将成立一家合资公司,从2011年起在中国生产汽车和发动机。在快速发展的中国市场上,菲亚特长期居于落后地位。