火范文>英语词典>magpies翻译和用法

magpies

英 [ˈmægpaɪz]

美 [ˈmægˌpaɪz]

n.  鹊; 喜鹊
magpie的复数

柯林斯词典

  • 喜鹊;鹊
    Amagpieis a large black and white bird with a long tail.
    1. N-COUNT 爱收集(无价值物品)的人;爱收藏(破烂)的人
      If you describe someone as amagpie, you mean that they like collecting and keeping things, often things that have little value.
      1. A born magpie, Mandy collects any object that catches her eye.
        曼迪天生喜欢收集小玩意,只要是她看上的都会收藏起来。

    双语例句

    • It came just weeks after his return to action for the Magpies following his recovery from a fractured metatarsal.
      他不过是他再次为喜鹊比赛后的几个星期,而他刚在一次跖骨折断的伤患中康复不久。
    • However, all the magpies in the world, deeply touched by the story, came to their rescue.
      牛郎织女的故事感动了人间的喜鹊,于是所有的喜鹊都赶来帮助这对夫妇。
    • Then there were the magpies and the kookaburras.
      还有喜鹊和笑翠鸟。
    • In addition to humans and some primates, dolphins, elephants, magpies and a famous African grey parrot named Alex have all been known to retrieve objects or remove marks on their body using a mirror.
      除了人类和一些灵长类动物,海豚,年夜象,喜鹊和一只叫Alex的驰誉的非洲灰鹦鹉也都能够经由过程使用镜子找到方针物可能撤除它们身上的暗号。
    • It is well known that very few magpies are seen on the Double-Seventh Day.
      大家都知道几乎没有喜鹊会在七夕这一天出现。
    • Ravens and magpies are believed to be able to count up to seven, and the crows of the Northwest drop shellfish onto hard surfaces to break them.
      渡鸦和喜鹊的计数能力可到7,美国西北部的乌鸦会把贝壳丢到坚硬的地表上摔裂它们。
    • The one thing to prove that is the feathers on the head of the magpies are much lesser after the Chinese Valentine's Day.
      可以证明这一点的就是在中国情人节之后喜鹊们头上的毛少了很多。
    • Three yellow-billed blue magpies throw themselves into the air with startled chortles, fluttering their absurdly long tail feathers.
      三只黄嘴蓝鹃惊叫着飞到空中,拍打着它们奇长的尾羽。
    • Then there were the magpies and the kookaburras. Pop asked Nan to buy meat and other special foods just for them. Since Pop died, Nan has continued the tradition.
      还有喜鹊和笑翠鸟。爷爷奶奶为它们买来肉和其它特殊的食物。爷爷去世后,奶奶继续着这种嗜好。
    • And each time I think of what I did when I was a child – climbing up trees with my little pals to destroy the nests of magpies and crows, catching young sparrows under eaves, I feel ashamed.
      想起儿时,和小伙伴爬树破坏喜鹊和乌鸦的窝、登梯子到屋檐掏麻雀窝的行为,不禁感到惭愧。