火范文>英语词典>movables翻译和用法

movables

英 [ˈmuːvəblz]

美 [ˈmuvəbəlz]

n.  动产; 个人财物
movable的复数

双语例句

  • The immovables or movables owned by the collective in cities and towns shall, in accordance with the provisions of laws and administrative regulations, be possessed and used by, shall benefit, and shall be disposed by, the said collective.
    城镇集体所有的不动产和动产,依照法律、行政法规的规定由本集体享有占有、使用、收益和处分的权利。
  • The movables as used in this Law means things other than the immovables.
    本法所称动产是指不动产以外的物。
  • In addition, in the amendments on possession, exception regulations about presumption of possession rights were added, and the system of bona fide acquisition of movables was also revised.
    此外,关于占有的修正,增订了占有权利推定之例外规定;修正动产善意取得制度等。
  • After the use of the requisitioned immovables or movables, they shall be returned to the units or individuals whose immovables or movables are requisitioned.
    被征用的不动产或者动产使用后,应当返还被征用人。
  • The pledge of movables can be acquired with good will wonder provisions but entails its peculiarity in its constitution.
    动产质权可经设定而善意取得,但在构成上有其特殊性。
  • With the transfer of the ownership of the above-ground buildings and other attached objects by the land users, the right to the use of the land within the limits of use of the said buildings and objects shall be transferred accordingly, with the exception of the movables.
    土地使用者转让地上建筑物、其他附着物所有权时,其使用范围内的土地使用权随之转让,但地上建筑物、其他附着物作为动产转让的除外。
  • Good faith acquisition is fixed in most countries 'civil law, but just limit in movables not suitable for immovables.
    现在已为世界上大多数国家的民法所确定,但一般都是仅限于动产,对不动产不适用善意取得。
  • At the end of the article, the author points out that the theory influence and the practice influence of divide the movables and immovables by the legal standards.
    文章最后,笔者指出了采用法定标准区分动产与不动产所具有的理论意义和实践意义。
  • Individual persons shall be entitled to enjoy ownership of such immovables and movables as their lawful incomes, houses, articles for daily use, means of production and raw materials.
    私人对其合法的收入、房屋、生活用品、生产资料、原材料等不动产和动产享有所有权。
  • In a policy on goods or other movables there is no implied warranty that the goods or movables are seaworthy.
    在货物或其他动产的保险单中,不存在该货物或动产适航的默示保证。