火范文>英语词典>perfections翻译和用法

perfections

英 [pəˈfɛkʃənz]

美 [pərˈfɛkʃənz]

n.  完善; 完美; 最后加工; 圆满
perfection的复数

经济

双语例句

  • With the reform of electricity market in-depth and perfections in market economic, the electricity market is growing into a huge complex dynamic system, and the influencing factors are more complex.
    目前电力企业市场化改革深入进行,市场经济体制逐步完善,电力市场成为一个庞大的复杂动态系统,致使电力消费的影响因素更为复杂。
  • Henan became the center of communication for domestic and foreign learning thought, which had influenced on the academic thought and culture of every perfections in the Han Dynasty.
    河南成为中外学术思想文化的交流中心,对汉代诸郡国学术思想文化的发展产生了重大的影响。
  • The experimental researches are carried on for the two mixtures in different working conditions, and the results show that their values of COP get close. At the same time, the differences are very small in their thermodynamics perfections.
    对这两种工质进行了多工况的对比实验研究,结果表明两种工质的COP很接近,同时,两者的热力学完善度差别也很小。
  • Virtue is the link of all perfections, the center of all the felicities.
    美德是集众善之链,是一切幸福的中心。
  • Giving is the first of the six perfections and donations to holy causes, such as temples, Dharma books and statues, create much merit.
    赐予六项完美的捐献,例如寺院,佛书和佛像,将会造就更多的功德。
  • From the angle of relevant legal issue of the Forest Administrative License System, in according with the methods of comparison, positivism, reference and the analysis of combining theory with practice, exposition the perfections of Forest Administrative License System in a systematic way.
    本文以林业行政许可的法律问题为视角,运用比较、实证和借鉴的方法,兼顾理论和实践两个层面,系统的论述了林业行政许可制度法律方面的完善。
  • Let him have all the perfections in the world, I think it ought not to be set down as certain that a man must be acceptable to every woman he may happen to like himself.
    即使他把世界上的可爱之处都集中在他一个人身上,我想他也不应该就此认为,他自己想爱谁谁就一定会答应他。
  • Beauty is the least ot her perfections.
    美丽是她尽善尽美中最不重要的。
  • He has some perfections in her eye which can make up that deficiency.
    她在他身上看到某些优点,足以弥补这方面的缺陷。
  • Believe me, my dear Miss Elizabeth, that your modesty, so far from doing you any disservice, rather adds to your other perfections.
    说真的,伊丽莎白小姐,你害羞怕臊,非但对你没有丝毫损害,而且更增加了你的天生丽质。