火范文>英语词典>proceedings翻译和用法

proceedings

英 [prəˈsiːdɪŋz]

美 [proʊˈsidɪŋz]

n.  诉讼; 诉讼程序; 事件; 过程; 一系列行动; (会议等的)正式记录; 公报
proceeding的复数

COCA.5364

柯林斯词典

  • N-COUNT 诉讼
    Legalproceedingsare legal action taken against someone.
    1. ...criminal proceedings against the former prime minister...
      对前首相的刑事诉讼
    2. The Council had brought proceedings to stop the store from trading on Sundays.
      该委员会已经提起诉讼,禁止这家商店在周日营业。
  • N-COUNT (有组织的一系列)活动,事件,行动
    The proceedingsare an organized series of events that take place in a particular place.
    1. The proceedings of the enquiry will take place in private...
      问讯将会秘密进行。
    2. He viewed the proceedings with doubt and alarm.
      他带着怀疑和警觉的眼光看待这些事件。
  • N-PLURAL (会议)记录
    You can refer to a written record of the discussions at a meeting or conference asthe proceedings.
    1. The Department of Transport is to publish the conference proceedings.
      交通部将公布这次会议的记录。

英英释义

noun

双语例句

  • My presence at the afternoon's proceedings was superfluous
    我去参加下午的活动是多此一举。
  • He decided there was insufficient evidence to justify criminal proceedings
    他认定证据不充分无法提起刑事诉讼。
  • It may be that criminal proceedings could be avoided by a process of truth and reconciliation.
    也许可以通过一个寻找真相和达成和解的过程来避免刑事诉讼。
  • They are seeking permission to begin criminal proceedings against him for breaking the law on financing political parties
    他们正寻求取得对他提起刑事诉讼的许可令,以控告他违反了有关政党资助的法律。
  • They have started legal proceedings against two publications which spoke of an affair.
    他们开始对两本提及一桩婚外情的出版物提起法律诉讼。
  • The choice and application of substantive law is the core of international commercial arbitral proceedings.
    实体法的确定和适用,是国际商事仲裁程序的核心问题之一。
  • Criminal reconciliation and criminal proceedings should be formed close links, coordination mechanisms.
    刑事和解制度应当和刑事诉讼程序形成密切衔接、协调配合的机制。
  • Enthusiastic applause lent a sense of occasion to the proceedings
    热烈的掌声给活动平添了几分隆重的色彩。
  • Opposition parties have boycotted the proceedings, saying the government has packed the conference with its own supporters
    反对党派抵制了该议程,声称政府在大会上安插了亲信。
  • Citizens, legal persons and other organizations may act as litigants in civil proceedings.
    公民、法人和其他组织可以作为民事诉讼的当事人。