火范文>英语词典>punters翻译和用法

punters

英 [ˈpʌntəz]

美 [ˈpʌntərz]

n.  顾客; 主顾; 客户; ***的人
punter的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 赌博者;(尤指)***者
    Apunteris a person who bets money, especially on horse races.
    1. Punters are expected to gamble £70m on the Grand National.
      预计众多***者会在国家大马赛上下注7,000万英镑。
  • N-COUNT 顾客;客人
    People sometimes refer to their customers or clients aspunters.
    1. Should anyone attack the stripper, the punters know that it is likely to be the end of the show.
      如果有人侵犯脱衣舞表演者,客人们就知道表演可能要结束了。
  • 弃踢手;踢悬空球的人
    In American football, apunteris someone who kicks the ball by punting it.

    双语例句

    • Punters queued outside the cinema for two hours to get tickets for the film.
      观众在电影院外面排了两小时队买这部电影的票。
    • The sell-off could be exacerbated as mutual funds dump their holdings to meet redemption demands from punters who treat them more like speculative stocks than long-term investments.
      如果共同基金卖出所持股份来满足投资者的赎回需求,抛售很可能还会加剧。在这些投资者眼中,共同基金更像是投机性股票,而不是长期投资。
    • Should anyone attack the stripper, the punters know that it is likely to be the end of the show.
      如果有人侵犯脱衣舞表演者,客人们就知道表演可能要结束了。
    • It may once have been possible for businesses to see themselves grandly at the centre of a marketplace, dispensing goods and services to grateful punters.
      对企业而言,它们可能曾发现,自己处于市场中心,向心怀感激的顾客分发商品和服务。
    • Many soccer punters put a lot of effort to study on players, team strategies and odds movement but lose their bets at the end.
      许多DU球者花费很多精力去研究球员、球队进攻套路和陪率的变动,但最后他们还是输了。
    • Domestic Chinese shares have been driven by millions of new retail punters, many of whom believe the government will underwrite the rally with rate cuts and other liquidity-boosting measures.
      内地股票价格受到了数百万新增散户的影响。许多散户认为,政府将以降息等提高流动性的措施为股市上涨背书。
    • In reality, though, easier money means more leverage for punters, which means higher prices only as long as the froth lasts.
      但在现实中,资金宽松意味着投机者会加大杠杆,这意味着只要泡沫持续下去,股价就肯定会上涨。
    • There are also widespread lottery programmes, to which state treasuries have grown just as addicted as working-class punters.
      还有流行甚广的彩票项目&各州财政也慢慢变得和工人阶级彩民一样沉溺于彩票。
    • Retail punters account for 80-90 per cent of trading.
      散户投资者占到中国股市成交量的80%至90%。
    • Punters are expected to gamble £ 70m on the Grand National.
      预计众多***者会在国家大马赛上下注7,000万英镑。