rend
英 [rend]
美 [rend]
v. 撕开; 撕碎
现在分词:rending 第三人称单数:rends 过去式:rent 过去分词:rent
BNC.34294 / COCA.27164
牛津词典
verb
- 撕开;撕碎
to tear sth apart with force or violence- They rent their clothes in grief.
他们在悲痛之中扯碎了自己的衣服。 - a country rent in two by civil war
被内战一分为二的国家 - Loud screams rent the air.
高声的尖叫划破了天空。
- They rent their clothes in grief.
柯林斯词典
- VERB 撕碎;撕裂;扯破
Torendsomething means to tear it.- ...pain that rends the heart.
钻心的疼痛 - ...a twisted urge to rend and tear.
反常的狂乱撕扯的冲动
- ...pain that rends the heart.
- VERB (声音)响彻,刺破
If a loud soundrendsthe air, it is sudden and violent.- He bellows, rends the air with anguish.
他咆哮着,痛苦的喊声划破长空。
- He bellows, rends the air with anguish.
- See also:heart-rending
英英释义
verb
- tear or be torn violently
- The curtain ripped from top to bottom
- pull the cooked chicken into strips
双语例句
- Savage Rend ( Raptor) now temporarily boost the raptor's damage by10% for30 seconds.
猛禽的野蛮撕咬(?)现在提高猛禽的伤害10%,持续30秒。 - Rend of thy gifts and hers a thousandfold for one!
掠夺你的礼物,而她独享千重之福! - Rend: Damage has been adjusted to be less base and more weapon based.
撕裂:调整降低其基础伤害,提高其基于武器的伤害。 - Gushing Wound is designed to be weaker than Rend with one stack, but better with three stacks, which will be reached when fighting a moving target.
沸腾的伤口被设计为与一个堆栈比雷德较弱,但更好地与三栈,这将是战斗时达成一个移动的目标。 - If one speaks in a foreign language the prison has a night to rend an interpreter to interpret.
如果用外语谈话,监狱可以在当晚雇一名翻译。 - He was not so careful to rend the vase to pieces.
他真不小心,把花瓶打成了碎片。 - Police in Colombia arrested the country's most-wanted drug-trafficker, Daniel Rend ó n, aka "Don Mario".
警方在哥伦比亚逮捕了他们国家的超级毒枭丹尼尔•瑞堂,也称“堂•马里奥”。 - And David said to joab, and to all the people that were with him, rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before abner.
大卫吩咐约押和跟随他的众人说,你们当撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥棺前哀哭。 - Firemen had to rend him free of the burning car.
消防队员不得不把他从燃烧的汽车中拖出来。 - Another fierce glare lit up the forest and an instant crash followed that seemed to rend the tree-tops right over the boys 'heads.
又一道强光照亮了树林,响雷紧随其后,仿佛就要把孩子们头顶上的树梢一劈两半。
