restating
英 [ˌriːˈsteɪtɪŋ]
美 [ˌriːˈsteɪtɪŋ]
v. 重申; 重新表述
restate的现在分词
现在分词:restating
柯林斯词典
- VERB 重申;再次声明;重说
If yourestatesomething, you say it again in words or writing, usually in a slightly different way.- He continued throughout to restate his opposition to violence...
他一直不断重申他反对暴力。 - The letter merely restated the law of the land.
这封信只不过重复了一下土地法。
- He continued throughout to restate his opposition to violence...
双语例句
- Despite the NDRC's focus on preventing overheating, the agency did not unveil any substantial new policy approaches, instead restating its determination to rein in blind expansion of energy-intensive and highly polluting industries, while pushing consolidation in sectors such as steelmaking.
尽管发改委将重点放在了防止经济过热上,但该机构并没出台任何实质性的新政策,而是重申了遏制高耗能高排放行业盲目发展的决心,同时推动钢铁等行业的重组。 - In doing so, we are restating our commitment to a thriving, highly competitive and responsible UK financial sector that is an example to the rest of the world.
以此,我们重申了致力于打造繁荣兴盛、竞争力强、负责可靠、且为世界其它地区所标榜的英国金融服务业的承诺。 - I have noticed the large quantities of materials and restating of "human" in the material, which are my substantial grounds of argument.
而这种思想的两重性表现在预言材料上,就是《左传》大量预言材料的存在以及大多数预言材料是以“人”的行为作为预测的依据。 - Todd concluded by restating one of the key ( but often overlooked) foundations of Service Oriented Architectures
Todd重申SOA一个经常忽略的关键基本原则并做出总结 - Often the revisionists will claim to be restating a more classical view.
通常这些修正者会宣称他们只是在重述一项比较古老的教义。 - In many ways, I am simply restating an old idea.
我在许多方面都只是在重新表述一种很陈旧的想法。 - While always restating their desire to keep Greece in the eurozone, European governments are warning that they will not rescue Athens at all costs.
虽然欧洲各国政府一直在反复声明他们希望将希腊留在欧元区,但是他们也警告说,他们不会不计任何代价援助希腊政府。 - Lastly, the fifth part is the conclusion, restating the opinions about the thesis that comparative advantage should be the guiding theory for Chinese manufacturing enterprises 'investing abroad.
第五部分是本文的结论,即中国制造业企业的对外直接投资应该以比较优势理论为理论依据,根据不同优势采取相应的战略,以促进中国制造业跨国企业的蓬勃发展。 - Finally, the thesis rounds up itself by restating the power of the Relevance Theory as guidance and aid to translators.
最后结论部分,作者对全文进行了总结,重申以关联理论和关联翻译理论作为理论指导,有助于电影字幕翻译人员在工作中取得更好的结果。 - Then follow-up with a personal Thank You note restating your interest.
在这之后可以写一封感谢信来再次表达你的兴趣。