火范文>英语词典>restitution翻译和用法

restitution

英 [ˌrestɪˈtjuːʃn]

美 [ˌrestɪˈtuːʃn]

n.  归还(真正物主); 归还(赃物等); 赔偿; 补偿; (通常指)赔款

复数:restitutions 

GRETEM8医学

BNC.16762 / COCA.15053

牛津词典

    noun

    • 归还(真正物主);归还(赃物等)
      the act of giving back sth that was lost or stolen to its owner
      1. 赔偿;补偿;(通常指)赔款
        payment, usually money, for some harm or wrong that sb has suffered

        柯林斯词典

        • N-UNCOUNT 归还;赔偿;偿还
          Restitutionis the act of giving back to a person something that was lost or stolen, or of paying them money for the loss.
          1. The victims are demanding full restitution...
            受害人要求全额赔偿。
          2. We have asked that they rehire the people that were fired and that they make restitution to them.
            我们已经要求他们重新雇用那些被开除的人,并对他们进行补偿。

        英英释义

        noun

        双语例句

        • ( E) assessment of damages, reimbursement, restitution, compensation, costs, charges, or fees;
          确定应给付的损害赔偿、归还、恢复原状、补偿、成本费、收费或酬金的数额;
        • The court ordered the restitution of assets to the company.
          法院命令将资产归还给公司。
        • To handle an invalid contrac must abide by the principle of restitution.
          处理无效合同应当遵循恢复原状的原则。
        • He was ordered to make restitution to his victim.
          他被勒令向受害者赔偿损失。
        • It is shown that the coefficient of restitution affects the inpact velocity of tamper and i.
          从恢复系数出发,给出了针对不同等效质量、对接机构缓冲器的设计方法。
        • The paintings instantly became the most significant nazi-loot restitution cases.
          这些画作立即变成了最大的纳粹掠夺作品归还案。
        • This paper presents a theoretical model for the coefficient of restitution calculation of point impact.
          建立了一种计算点接触正碰撞恢复系数的理论模型。
        • A factor that has added spice, not to mention a steady flow of masterpieces, to the market over the past 12 months has been the controversy provoked by restitution claims.
          过去12个月,有一个因素增加了艺术品市场的趣味,更不用说还促进了名作的稳定流动,这就是归还要求所引发的争议。
        • It's contingent on you making full restitution.
          这要看你能否如数归还。
        • The Swiss foreign ministry says the legislation governs the "freezing, forfeiture and restitution" of the assets of what it calls "politically exposed" people.
          瑞士外交部说,这条法律负责冻结,没收和归还所谓的“政治公众人物”的资产。