火范文>英语词典>rhetoric翻译和用法

rhetoric

英 [ˈretərɪk]

美 [ˈretərɪk]

n.  华而不实的言语; 花言巧语; 修辞技巧; 修辞

复数:rhetorics 

TOEFLIELTSGRETEM8

Collins.2 / BNC.5706 / COCA.3713

牛津词典

    noun

    • 华而不实的言语;花言巧语
      speech or writing that is intended to influence people, but that is not completely honest or sincere
      1. the rhetoric of political slogans
        政治口号的虚华辞藻
      2. empty rhetoric
        空洞的花言巧语
    • 修辞技巧;修辞
      the skill of using language in speech or writing in a special way that influences or entertains people

      柯林斯词典

      • N-UNCOUNT 花言巧语;华丽的词藻;浮夸之词
        If you refer to speech or writing asrhetoric, you disapprove of it because it is intended to convince and impress people but may not be sincere or honest.
        1. What is required is immediate action, not rhetoric...
          需要的是立刻采取行动,而不是说些华而不实的空话。
        2. The harsh rhetoric had so soured officials that the two sides were barely speaking.
          激烈的言辞让官员们关系如此恶化,双方几乎不怎么说话。
      • N-UNCOUNT 修辞;修辞学
        Rhetoricis the skill or art of using language effectively.
        1. ...the noble institutions of political life, such as political rhetoric, public office and public service.
          政治生活中高尚的惯例,如政治雄辩术、公职和公共服务

      英英释义

      noun

      双语例句

      • In the criticism of literary rhetoric, The West emphasizes "persuasion" while China "display";
        在对文学的修辞批评方面,西方多强调“说服”,而中国更注重“表现”;
      • What is required is immediate action, not rhetoric
        需要的是立刻采取行动,而不是说些华而不实的空话。
      • Rhetoric illusion is the bridge linking the world and the languages.
        修辞幻象是连接世界和语言的桥梁。
      • The pun is one which of rhetoric methods in the English to Chinese two languages uses frequently.
        双关语是英汉两种语言中经常用到的修辞手段之一。
      • For years, from newspapers, broadcasts, the stages and at meetings, we had heard nothing but grandiloquent rhetoric delivered with shouts and shrieks that deafened the ears.
        多少年来,报纸上,广播里,舞台上,会场上的声嘶力竭,装腔做态的高调搞得我们震耳欲聋。
      • The author holds that combining rhetoric and semantics is a new way of development of modern Chinese rhetoric.
        这样把修辞和语义结合起来进行研究,是现代汉语修辞学发展的一条新路。
      • This paper make a Linguistics study on it from its phonetic, words, character and rhetoric.
        本文对客家山歌作语言学角度的研究,分别从语音、用词、用字、修辞几个角度进行。
      • The harsh rhetoric had so soured officials that the two sides were barely speaking.
        激烈的言辞让官员们关系如此恶化,双方几乎不怎么说话。
      • It symbolizes interest in deeds rather than verbal eloquence and rhetoric.
        它象征着对实干的兴趣,而非对口头善辩与花言巧语的关注。
      • Form the angle of rhetoric, the methods mainly have metaphor, exaggeration and so on.
        从修辞角度看,成语中数词的修辞方式主要有比喻、夸张、惜代、反复等类型。