火范文>英语词典>riven翻译和用法

riven

英 [ˈrɪvn]

美 [ˈrɪvn]

adj.  分裂; 四分五裂; 破裂; 破碎
v.  撕开; 拧去 (from; away; off); 使烦恼; 分裂
rive的过去分词和过去式

过去分词:riven 

GRE

BNC.13657 / COCA.42243

牛津词典

    adj.

    • 分裂;四分五裂
      divided because of disagreements, especially in a violent way
      1. a party riven by internal disputes
        由于内部分歧而四分五裂的政党
    • 破裂;破碎
      divided into two or more pieces

      柯林斯词典

      • ADJ 分裂的;四分五裂的
        If a country or organization isriven byconflict, it is damaged or destroyed by violent disagreements.
        1. The four provinces are riven by deep family and tribal conflicts...
          这4个省被严重的家族和部族纷争弄得四分五裂。
        2. The party was riven with factional fighting.
          派系争斗使该党四分五裂。

      双语例句

      • Mr Johnson believes one reason for the Rockefellers 'enduring influence is that the history of their fortune spared them the big decisions over how to run the family company, or when to sell it and divide the proceeds, which have riven other dynasties.
        约翰逊认为,洛克菲勒家族影响力不朽的原因之一是,他们的财富历史让他们在如何管理家族企业、或者何时出售以及何时进行收入分配的问题上做出重大决定,收入分配问题一直困扰着其它家族。
      • Back then, I was doing doctorate research in the department of social anthropology at Cambridge University, which was a fascinating place to work but also underfunded, ignored by the outside world, and riven with intellectual self-doubt.
        当时,我正在剑桥大学(Cambridgeuniversity)社会人类学系读博士。这个地方非常适合做研究,但资金匮乏、被外界忽视,并且由于知识分子的自我怀疑而四分五裂。
      • There is plenty of scope for regret when one looks back at the Arab uprisings, and particularly at the catastrophe that has befallen Libya, which is riven by sectarian strife.
        当回首阿拉伯起义时,有很多令人遗憾的地方,尤其是降临利比亚的灾难,这个国家正被教派冲突撕裂。
      • Mrs Clinton's campaign has been riven by faction-fights between the "white boys" who are close to her husband and "the Hillary girls" who are close to her.
        亲希拉里的“希拉里女孩”与亲克林顿的“白小子”之间的派系争斗严重分裂了她的竞选活动;
      • Most churches are riven by tensions: it is not so long ago that the Roman Catholic Opus Dei glared at liberation theologists, and Moscow's Orthodox still squabble like mad with Constantinople's.
        多数教堂因为无法承受压力而分裂开来:正当罗马天主教组织OpusDei怒视自由派神学家的时候,同样信奉东正教的莫斯科与君士坦丁堡之间却还在疯狂的争吵。
      • They probably lack relevant experience, and would find the task riven with conflicts.
        他们或许缺乏相关经验,会发现这一任务充满利益冲突。
      • In a region riven by mistrust and age-old hostilities, the interdependence created by trade and investment – particularly in the form of cross-border production networks – is the most powerful underpinning of stability.
        在这个因不信任和历史积怨而分裂的地区,贸易和投资(特别是以跨境生产网络形式出现的投资)所创造的相互依赖,是地区稳定的最强大支柱。
      • While relations are transformed, South Africa remains riven by racial and socioeconomic inequality.
        虽然种族关系得到改变,但南非仍被种族与社会经济不平等割裂。
      • Peaceful countries are managing to escape poverty-which is becoming concentrated in countries riven by civil war, ethnic conflict and organised crime.
        和平的国家正在成功摆脱贫困,而贫困现象正在集中于那些被内战、民族冲突及有组织犯罪撕裂的国家。
      • The waves were running mountains high and the inky clouds were riven by forked lightning.
        波涛汹涌如山,闪电象一把叉子似地划破了漆黑的云层。