火范文>英语词典>schemata翻译和用法

schemata

美 [skɪˈmætə]

n.  (计划或理论的)提要,纲要
schema的复数

双语例句

  • An Empirical Study on Differences in Grammatical Correctness between Professional Simultaneous Interpreters and Interpreting Candidates; The Effect of Schemata on Use of Anticipation Strategy in Simultaneous Interpreting
    职业译员与口译学员同声传译语法准确性差异的实证研究同声传译中译员图式对预测策略使用的影响
  • The main theme in this Thinking XML column has been semantic transparency, to clarify the meaning of constructs in XML schemata and instances.
    为了解释XMLschemata和实例中的结构的含义,这个ThinkingXML专栏的主要主题一直关注语义透明性。
  • Interpreting learners should try to construct and activate as many structural and linguistic schemata and schemata of background knowledge as possible so as to make interpreting more effective.
    要提高口译效果,学员要建立与激活尽可能多的结构图式、背景知识图式和语言图式。
  • This paper just discusses the function of schemata theory in teaching reading.
    因此,就图式理论在阅读教学中的作用和拓宽方式进行探讨。
  • Meanwhile, it is very important to pay attention to the cultural schemata in the original text, and then reproduce it in the target text as perfectly as possible during translation.
    同时认为在翻译过程中,应尽可能注意源语文本中所包含的文化图式,并在译文中完美地进行再现。
  • In the end, the author puts forward some suggestions on how to apply the three kinds of schemata to EFL reading teaching.
    据此,作者对如何把这三种图式应用到外语阅读教学中提出了自己的看法。
  • Comprehensive Reading and Culture Teaching Under the Guidance of Schemata Theory
    图式理论观照下的阅读理解与文化教学探析
  • This paper makes a study of the schemata structure and the linguistic representation mode of the abstract in English in graduation theses of English majors with genre analysis theory.
    本文通过运用体裁分析法,对本科生毕业论文英文摘要的图式结构和语言体现两个方面进行研究。
  • The Role of Schema in the Interpretation of Speech Act and its Influence on SLA; In translating activities lingual, contextual, stylistic and cultural schemata should be transferred successfully.
    图式对语言行为的理解及第二语言习得的影响在图式翻译过程中要重点进行语言图式、语境图式、文体图式和文化图式的成功传译。
  • Schema theory has it that any language may have its meaning just when it is organized and responded by its reader or listener with his schemata, as either oral or written language contains no meaning itself.
    摘要图式论认为,任何语言材料,无论是口头的还是书面的,本身无意义,它只指导听者或读者如何根据自己原有的知识,恢复或构成意思。