showpiece
英 [ˈʃəʊpiːs]
美 [ˈʃoʊpiːs]
n. (供展示用的)样品
复数:showpieces
Collins.1 / BNC.19652 / COCA.25728
牛津词典
noun
- (供展示用的)样品
an excellent example of sth that people are meant to see and admire
柯林斯词典
- N-COUNT (尤指令人惊叹的)样品,典范
Ashowpieceis something that is admired because it is the best thing of its type, especially something that is intended to be impressive.- The factory was to be a showpiece of Western investment in the East...
这家工厂将会成为西方在东方投资的样板。 - Wembley is the showpiece stadium in this country.
温布利球场是该国最具代表性的体育场。
- The factory was to be a showpiece of Western investment in the East...
英英释义
noun
- the outstanding item (the prize piece or main exhibit) in a collection
双语例句
- President Barack Obama has sealed an important foreign policy victory with the US Senate rallying to support a showpiece arms control treaty with Russia.
美国参议院批准与俄罗斯签署一项标志性的军控条约,这意味着美国总统巴拉克奥巴马(barackobama)在外交政策上取得了一个重大胜利。 - Thomas McArthur, from Whittlebury Hall Hotel in Northamptonshire, was "gutted" after his showpiece sculpture collapsed under its own weight. "I'll definitely not be back next year", he said.
这位沮丧的巧克力大师的作品因为承受不了自身的重量倒塌了,“明年俺不会再来参加了”他说。 - Three more including the showpiece "tournament course" were even further along.
还有3块包括作为样板的“巡回赛场地”进度甚至更快。 - However, the Spanish international was forced to sit out the Cardiff showpiece due to suspension.
然而,这位西班牙球员由于禁赛,被迫没能参加加迪夫的足总杯决赛。 - European football's showpiece game will be played at the London stadium this season.
“我仍然认为英超联赛是欧洲最强的联赛,”布拉加造访酋长球场之前法国人说。 - The38-year-old, who has guided the Catalan side to the showpiece finale in his debut season in charge, told CNN his side would play to win.
这位38岁的首次执教西甲的带领加泰罗尼亚人完美挺进冠军杯决赛的主教练告诉CNN,巴塞罗那将战斗并最终赢得胜利。 - Compared with other kinds of filter, this showpiece is of many merits: wide filtration range, and high filtration precision, etc.
此样机与其它过滤器相比具有:过滤幅度大、过滤精度高等特点。 - Wembley is the showpiece stadium in this country.
温布利球场是该国最具代表性的体育场。 - The factory was to be a showpiece of Western investment in the East
这家工厂将会成为西方在东方投资的样板。 - World leaders started arriving in Washington yesterday for a showpiece summit at which Barack Obama will tackle the terrorist threat with a deal to secure all nuclear materials during the next four years.
世界各国领导人昨日开始抵达华盛顿参加令人瞩目的核安全峰会。巴拉克奥巴马(BarackObama)在会上将寻求达成一项协议,在今后四年期间保障所有核材料的安全,以对付恐怖主义威胁。