sneering
英 [ˈsnɪərɪŋ]
美 [ˈsnɪrɪŋ]
v. 嘲笑; 讥讽; 嗤笑
sneer的现在分词
现在分词:sneering
BNC.38601 / COCA.36304
柯林斯词典
- VERB 讥笑;嘲笑;讥讽
If yousneer atsomeone or something, you express your contempt for them by the expression on your face or by what you say.- There is too great a readiness to sneer at anything the Opposition does...
对反对党的任何举动都想加以嘲笑的心理过于急切了。 - If you go to a club and you don't look right, you're sneered at...
如果你去夜总会却穿得不合时宜,人家会笑你的。 - 'Hypocrite,' he sneered...
“伪君子,”他不屑地说。 - Although some may sneer, working as a secretary is for many the fastest route to career success.
有些人也许瞧不起秘书的工作,但是对于许多人来说,做秘书却是取得职业成功最为快捷的途径。 - Sneeris also a noun.
- Canete's mouth twisted in a contemptuous sneer...
卡内特傲慢而轻蔑地撇了撇嘴。 - There were always those who dismissed him with a sneer, saying he wasn't British by birth.
总有人对他不屑一顾,说他不是土生土长的英国人。
- There is too great a readiness to sneer at anything the Opposition does...
英英释义
adj
- expressive of contempt
- curled his lip in a supercilious smile
- spoke in a sneering jeering manner
- makes many a sharp comparison but never a mean or snide one
双语例句
- Those brats went by sneering.
那些小子就曾讥笑的路过。 - His works-"Sneering at the tiger" tells that it is tragical for people to live without impedimenta consciousness.
杜丽娘是晚明第一个生命辎重意识觉醒的东方女性。 - I don't like that superior, sneering tone of his.
我不喜欢他那种高高在上、讥讽的口吻。 - While she describes these cultural conflicts, also reveals her cultural selection and mentality, such as appreciating urban townspeople and sneering intellectual.
同时她也流露出了自己的文化选择和心态,如对市井小民的赞赏,对知识分子的嘲讽。 - He's always sneering at the way people dress.
他总是讥讽人们的衣着方式。 - A half-paralysed white sneering fellow& rather handsome head, but eyes with a lot of lashes.
老喝得半醉,苍白的面孔上露出讥笑&但脑袋倒很漂亮,不过眼睫毛太多。 - "Congratulations!" said gessler, sneering." now tell me why you took a second arrow. "
“祝贺你了,”盖斯靳轻蔑地笑着说。“现在告诉我,为什么你手里还拿着一支箭。” - THE PARTHENON came out in its next number patting itself on the back for the stir it had made, sneering at Sir John Value, and exploiting Brissenden's death with ruthless commercialism.
《帕提农》在它的下一期为我自己所引起的轰动然而自鸣得意。它嘲弄约翰·伐流爵士,并用残酷的商业手段开发布里森登之死这个话题。 - It was achievement accomplished at the very time Judge Blount was sharing this general view and sneering at his Spencer and his intellect.
在布朗特法官按一般人的意见嘲弄他的斯宾塞和他的智力时,那些成就便已经取得了。 - At a recent breakfast he was heard sneering at "the incredible no-man" and "business prevention units".
在最近一次早餐上,人们听到他嘲笑“难以置信的说不者”和“企业预防小组”。
