spellbound
英 [ˈspelbaʊnd]
美 [ˈspelbaʊnd]
adj. 入迷; 出神; 着魔
v. 迷惑[诱惑]
spellbind的过去分词和过去式
过去分词:spellbound 过去式:spellbound
BNC.19222 / COCA.21579
牛津词典
adj.
- 入迷;出神;着魔
with your attention completely held by what you are listening to or watching- a storyteller who can hold audiences spellbound
讲故事能让听众如痴如醉的人
- a storyteller who can hold audiences spellbound
柯林斯词典
- ADJ (对…)入迷的;(被…)吸引的
If you arespellbound bysomething or someone, you are so fascinated that you cannot think about anything else.- His audience had listened like children, spellbound by his words...
他的观众像孩子般倾听着,被他的话深深吸引了。 - He was in awe of her; she held him spellbound.
他对她十分敬畏;她令他着迷。
- His audience had listened like children, spellbound by his words...
英英释义
adj
- having your attention fixated as though by a spell
双语例句
- The children were spellbound by the story.
孩子们听故事都听得着了迷。 - I was spellbound by the speech once again as the King told us about his and the Queen's thoughts about true love, and how Victoria's choices for marriage didn't need to be confined to other royalty.
当国王再次告诉我们,有关他及皇后,对真爱的想法,以及维多利亚所选择的婚姻,不被局限于其他的皇亲国戚。 - Her beauty is so lovingly even droolingly featured in most Western press accounts that I had long been dismissive of the male reporters who seemed spellbound by their encounter with a woman who was both pretty and powerful.
多数西方媒体报道中亲切地(甚至是垂涎三尺地)描述了她的美貌以致于我一直对那些男记者很是不屑,他们似乎一遇到既美貌又有权势的女人就被迷住了。 - Her Majesty the King is a triumphant blend of historical fact and heart-stopping emotion& historical fiction that will draw you in and hold you spellbound.
《女王陛下》成功混合了史实和情感,成为一部历史小说,吸引你不得不读下去。 - The children listened to the story spellbound.
孩子们听故事听得如痴如醉。 - When I reached the peak I stood spellbound by the scene below.
我爬上顶峰时,下面的景象使我都看呆了。 - The speaker held his audience spellbound. He is going to make a speech in public.
演说者使听众听得入迷。他将当众发表演说。 - The children sat spellbound as the old man told his story.
老人在讲他的事迹时,孩子们象入了迷似的坐著听。 - Thereby hangs a tale and Russian are spellbound by the latest Georgian saga which has been unfolding.
其中大有文章的是俄国人已被最新的渐渐崭露的格鲁吉亚人英雄传说深深迷住了。 - She sat there motionless, as if spellbound. "What came into me? Poor little Megan!"
她坐在那儿一动不动,似乎着了魔。我着了什么魔啦?可怜的小梅根