火范文>英语词典>steeper翻译和用法

steeper

英 [ˈstiːpə]

美 [ˈstipər]

adj.  陡的; 陡峭的; 突然的; 急剧的; 大起大落的; 过高的; 过分的; 不合理的
steep的比较级

化学

柯林斯词典

  • ADJ-GRADED 陡的;陡峭的;陡直的
    Asteepslope rises at a very sharp angle and is difficult to go up.
    1. San Francisco is built on 40 hills and some are very steep.
      旧金山建在 40 座小山丘上,其中一些非常陡峭。
    2. ...a narrow, steep-sided valley.
      两旁山坡陡峭的狭窄山谷
  • ADJ-GRADED (增加或减少)急剧的,大幅度的
    Asteepincrease or decrease in something is a very big increase or decrease.
    1. Consumers are rebelling at steep price increases.
      消费者在抗议物价飞涨。
  • ADJ-GRADED (价格)过高的,昂贵的
    If you say that the price of something issteep, you mean that it is expensive.
    1. The annual premium can be a little steep, but will be well worth it if your dog is injured.
      每年要交的保险费可能有点高,但如果你的狗受了伤就会很值了。
  • VERB 浸泡(食物)
    Tosteepfoodina liquid means to put the food in the liquid for some time so that the food gets flavour from the liquid.
    1. It's a drink made by steeping pineapple rind in water.
      这是用菠萝皮泡在水里做的饮料。
    2. ...green beans steeped in olive oil.
      在橄榄油里浸泡过的青豆

英英释义

noun

  • a vessel (usually a pot or vat) used for steeping

    双语例句

    • From some given point, a Southward path may be steeper than an Eastward path.
      从给定的几点来看,向南的那条路径比向东那条更陡些。
    • The road grew even steeper and more perilous.
      道路变得越来越陡峭,越来越凶险。
    • Germany has so far helped the eurozone as a whole avoid a steeper downturn.
      德国迄今已帮助整个欧元区避免陷入更大幅度的下滑。
    • But the Financial Times found a much steeper increase at eight banks it surveyed this week.
      但英国《金融时报》本周对8家银行进行的调查显示,收益率升幅要陡峭得多。
    • Because of the bulging, the already steep north side of the volcano was becoming even steeper.
      由于发生了膨胀,原来已很陡的火山北坡更陡了。
    • The health benefits of walking increase exponentially the steeper the climb.
      攀登越是陡峭,那么行走的健康益处会成指数增加。
    • The growth of narrow money ( M1), meanwhile, fell by an even steeper 11.2 percentage points.
      狭义货币供应(M1)的增幅回落更大,为11.2个百分点。
    • Many investors are waiting for steeper falls before they dip their toes in again.
      许多投资者都在等待市场进一步下跌,然后再试探性地进场。
    • A steeper yield curve should allow banks to earn a spread and encourage them to lend.
      收益率曲线变陡会让银行赚取息差,从而鼓励他们放贷。
    •   is that it takes us into a recession, quicker and steeper than we would have expected.
      它把我们带入了一场衰退。我们陷入衰退的速度之快、程度之深,超出了我们的预想。