火范文>英语词典>subsidization翻译和用法

subsidization

美 [ˌsʌbsɪdɪˈzeɪʃən]

网络  补贴; 补助; 财政补贴; 补助金; 资助

COCA.33901

英英释义

noun

双语例句

  • The Influence of Subsidization on the Mental Health of Impoverished College Students in Agricultural University
    资助对农业院校贫困大学生心理健康的影响
  • Study of the Problem of University Students in Arrears from the Angle of the Subsidization System for Poor Students
    贫困生资助体系视角下的大学生欠费问题研究&基于广东某学院的个案研究
  • The foundation was being importuned by fundraisers to contribute to new charities. Second, The international society people from all walks of life to this meet the public utility to solicit donations the subsidization.
    募捐者正强求基金会为慈善事业捐款。二、国际社会各界人士对本会公益事业的募捐资助。
  • References may be made, when relevant, to the information provided in other notifications or reports made to the WTO. Other Members shall have the right to request information about individual cases of subsidization under a notified programme.
    在相关的情况下,可参考已向WTO提交的其他通知或报告中的信息。其他成员有权请求提供已通知计划下个案的信息。
  • The channel of accepting subsidization for students and the corresponding national policies.
    学生获得资助或补贴的渠道及相应的国家政策;国家对公立学院和大学的资助范围等。
  • Two copies of the abstract of the paper and a resume are enclosed in the letter, please see to them and inform me whether I am qualified to the subsidization from the conference.
    随信寄上两份论文摘要,一份个人简历,请查收,请告知我是否有资格申请大会的资助。
  • Subsidies granted prior to the date of entry into force of the WTO Agreement, the benefits of which are allocated to future production, shall be included in the overall rate of subsidization.
    在《WTO协定》生效之日前给予的、且利益分配给未来生产的补贴应计入总补贴率。
  • 18.4if an undertaking is accepted, the investigation of subsidization and injury shall nevertheless be completed if the exporting Member so desires or the importing Member so decides.
    18.4如承诺被接受,且如果出口商希望或主管机关决定,则关于补贴和损害的调查仍应完成。
  • Commitments relating to limitations on the extension of the scope of export subsidization are as specified in Schedules.
    与限制扩大出口补贴范围有关的承诺均在减让表中列明。
  • When undertaking the awarding and subsidization of cultural and arts-related enterprises, relevant authorities shall notify one another of such matters.
    办理文化艺术事业之奖励、补助,有关机关应相互知会。