火范文>英语词典>takeout翻译和用法

takeout

美 [ˈteɪˌkaʊt]

n.  外卖店; 外卖餐馆; (商店、餐馆的)外卖食品

柯林斯词典

  • 外卖店;外卖餐馆
    Atakeoutis a store or restaurant which sells hot cooked food that you eat somewhere else.
    1. in BRIT, use 英国英语用 takeaway

    2. 外卖饭菜;外卖食物
      Atakeoutortakeoutfood is hot cooked food which you buy from a store or restaurant and eat somewhere else.
      1. in BRIT, use 英国英语用 takeaway

      英英释义

      noun

      • (bridge) a bid that asks your partner to bid another suit
        1. prepared food that is intended to be eaten off of the premises
          1. in England they call takeout food `takeaway'
          Synonym:takeout foodtakeaway

        adj

        • of or involving food to be taken and eaten off the premises
          1. takeout pizza
          2. the takeout counter
          3. `take-away' is chiefly British
          Synonym:take-away

        双语例句

        • A computer in antiquity would seem to be an anachronism, like Athena ordering takeout on her cellphone.
          说古代就有计算机,就好像谈雅典娜通过手机叫外卖一样,似乎是不合时宜。
        • If you have to get takeout go for Asian or Indian, with lot's of vegetables.
          如果你不得不外出去亚洲或印度,要多吃蔬菜。
        • For instance, you might pay too much for some takeout food that really sucks, but you eat it anyway, or you sit through a movie even after you realize it's terrible.
          例如,您可能会支付一些外卖食物,真的很糟糕太多,但无论如何你吃了,或者你通过电影,即使你知道它的可怕坐。
        • Can I order takeout here?
          我买饭带走吃可以吗?
        • We decided to get some takeout at a place on the corner of88th and Broadway.
          我们决定在88th街和Broadway的交界处(J注:纽约uptown,靠近中央公园,抄牌很厉害的区域)的一个外卖餐馆买点食物。
        • Delivery format, packaging, and types of food vary greatly, ranging from hamburgers to expensive gourmet fare, but all may be categorized as takeout because of this off-premise consumption.
          递送形式、包装和食物的品种都花样繁多:有汉堡,也有价格昂贵的美食大餐。不过这些都可以被归类为外卖,因为它们都不是堂食的。
        • Restaurants are ordered to limit service to takeout.
          餐厅是限制外卖服务。
        • The company got its start in 1999 when New York lawyer Jason finger collaborated with a few friends to start a web-based takeout meal service for the legions of lawyers and investment bankers who routinely worked late.
          Seamless成立于1999年,当时,纽约律师杰森•芬格和朋友们一起成立了一家外卖订餐服务网SeamlessWeb,主要客户是经常加班到很晚的律师和投资银行家。
        • Pinterest recipe boards. Facebook photos of your friends 'lunches. Late-night TV ads for takeout pizza. With images of food saturating our lives 24-7, it's no wonder so many of us are constantly craving the real thing.
          Pinterest(图片社交平台)上的食谱、脸书上朋友的午餐照片、深夜电视上外卖披萨的广告,这些食物的图片充满了我们全天的生活,难怪如此多的人不断渴望吃东西。
        • It is more pleasant than a microwaved stew or takeout curry or a pizza delivered from miles away.
          ,它比用微波炉做的砂锅菜、外卖咖喱饭或从几英里外送来的披萨更令人愉快。